| Hey young London you’re looking good
| Эй, молодой Лондон, ты хорошо выглядишь
|
| Dressing up like you know you should
| Одевайтесь так, как будто вы знаете, что должны
|
| Hey young London you’re the brightest star
| Эй, молодой Лондон, ты самая яркая звезда
|
| So you ride about got to get that far
| Итак, вы едете, чтобы зайти так далеко
|
| Well I’ve read your face
| Ну, я прочитал твое лицо
|
| And seen your place
| И видел твое место
|
| And you’ll let me in
| И ты впустишь меня
|
| If I share your tastes
| Если я разделяю ваши вкусы
|
| You know the night spots
| Вы знаете ночные пятна
|
| If you wanna stay hip
| Если вы хотите оставаться модным
|
| Have you flown to Paris
| Вы летали в Париж?
|
| Hope you have a good trip
| Надеюсь, у вас хорошая поездка
|
| We don’t care
| Нам все равно
|
| You know that we don’t care
| Вы знаете, что нам все равно
|
| We don’t care
| Нам все равно
|
| D’you know that we wear flares.
| Ты знаешь, что мы носим клеши.
|
| Hey young London you’re looking good
| Эй, молодой Лондон, ты хорошо выглядишь
|
| The lights are less well that’s understood
| Огни менее хорошо понятны
|
| Hey young London take your time and go
| Эй, молодой Лондон, не торопитесь и уходите
|
| The girls are young but they act so old
| Девочки молоды, но ведут себя так старо
|
| You’re headin' for
| Вы направляетесь к
|
| The same pub each night
| Один и тот же паб каждую ночь
|
| Girls in the corner
| Девочки в углу
|
| Boys looking for a fight
| Мальчики ищут бой
|
| Even he might rock
| Даже он может качаться
|
| Each others self control
| Самоконтроль друг друга
|
| When you get engaged
| Когда вы обручились
|
| You know you’ve reached your goal
| Вы знаете, что достигли своей цели
|
| We don’t care
| Нам все равно
|
| You know that we don’t care
| Вы знаете, что нам все равно
|
| We don’t care
| Нам все равно
|
| D’you know that we wear flares.
| Ты знаешь, что мы носим клеши.
|
| Hey young London you’re looking good
| Эй, молодой Лондон, ты хорошо выглядишь
|
| You got the money you can choose your moods
| У вас есть деньги, вы можете выбрать свое настроение
|
| Hey young London you’re a bright young thing
| Эй, молодой Лондон, ты яркая юная штучка.
|
| Your private houses are a public thing
| Ваши частные дома – это общественное дело
|
| She’s so afraid
| Она так боится
|
| She sees a dead still light
| Она видит мертвый неподвижный свет
|
| And her dress is see-through
| И ее платье прозрачное
|
| And his pants on tight
| И его штаны плотно
|
| With his girl at his side
| С его девушкой на его стороне
|
| He doesn’t need his breaks
| Ему не нужны перерывы
|
| And a smile on his face
| И улыбка на лице
|
| For all the risks he takes
| Для всех рисков, которые он принимает
|
| Hey young London you’re looking good
| Эй, молодой Лондон, ты хорошо выглядишь
|
| Dressing up like you know you should
| Одевайтесь так, как будто вы знаете, что должны
|
| Hey young London you’re the brightest star
| Эй, молодой Лондон, ты самая яркая звезда
|
| So you ride about got to get that far
| Итак, вы едете, чтобы зайти так далеко
|
| Hey young London you’re looking good
| Эй, молодой Лондон, ты хорошо выглядишь
|
| The lights are less well that’s understood
| Огни менее хорошо понятны
|
| Hey young London take your time and go
| Эй, молодой Лондон, не торопитесь и уходите
|
| The girls are young but they act so old
| Девочки молоды, но ведут себя так старо
|
| Hey young london you’re looking good | Эй, молодой лондон, ты хорошо выглядишь |