| Downtown Tijuana. | Центр Тихуаны. |
| I was born in a little red shed
| Я родился в маленьком красном сарае
|
| My mama cared for me
| Моя мама заботилась обо мне
|
| And my papa. | И мой папа. |
| Took me to the great blue sea
| Отвел меня к великому синему морю
|
| With a big white summer hat
| В большой белой летней шляпе
|
| When I left my family. | Когда я ушел из семьи. |
| I was not very old
| я был не очень стар
|
| Mama can you hear me'
| Мама, ты меня слышишь?
|
| So I take my big white hat. | Так что я беру свою большую белую шляпу. |
| And I’m coming home
| И я иду домой
|
| So I take my big white hat. | Так что я беру свою большую белую шляпу. |
| And I’m coming home
| И я иду домой
|
| Sister make ends meet. | Сестра сводит концы с концами. |
| Get me on to my feet
| Поднимите меня на ноги
|
| Welcome back to the family beat
| С возвращением в семейный ритм
|
| Sister make ends meet. | Сестра сводит концы с концами. |
| Get me on to my feet
| Поднимите меня на ноги
|
| Welcome back to the family beat
| С возвращением в семейный ритм
|
| Downtown Albuquerque. | Центр города Альбукерке. |
| I was living on my own
| Я жил один
|
| No mama cared for me
| Никакая мама не заботилась обо мне
|
| And no papa. | И нет папы. |
| Took me to the great blue sea
| Отвел меня к великому синему морю
|
| This is bad. | Это плохо. |
| Don’t you agree'
| Вы не согласны?
|
| When I left my family. | Когда я ушел из семьи. |
| I was not very old
| я был не очень стар
|
| Mama can you hear me'
| Мама, ты меня слышишь?
|
| When you’re far away from home
| Когда ты далеко от дома
|
| There’s a promise and a prayer
| Есть обещание и молитва
|
| Oh so far away from home
| О, так далеко от дома
|
| Just a promise and a prayer
| Просто обещание и молитва
|
| So I take my big white hat. | Так что я беру свою большую белую шляпу. |
| And I’m coming home
| И я иду домой
|
| So I take my big white hat. | Так что я беру свою большую белую шляпу. |
| And I’m coming home
| И я иду домой
|
| Sister make ends meet. | Сестра сводит концы с концами. |
| Get me on to my feet
| Поднимите меня на ноги
|
| Welcome back to the family beat
| С возвращением в семейный ритм
|
| Sister make ends meet. | Сестра сводит концы с концами. |
| Get me on to my feet
| Поднимите меня на ноги
|
| Welcome back to the family beat | С возвращением в семейный ритм |