Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A World Without You (Michelle) , исполнителя - Bad Boys Blue. Дата выпуска: 12.01.1992
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A World Without You (Michelle) , исполнителя - Bad Boys Blue. A World without You (Michelle)(оригинал) | Мир без тебя (Мишель)(перевод на русский) |
| The bright light of the boulevard | Яркие огни бульвара |
| Is shining in your tender eyes | Сияют в твоих нежных глазах, |
| Your perfume is exciting me | Твои духи возбуждают меня, |
| It's still the same | Они всё те же. |
| Michelle, how I love when we love | Мишель, как я люблю, когда мы влюблены, |
| And I love when you whisper je t'aime | И я люблю, когда ты шепчешь: "Je t'aime". |
| - | - |
| Michelle, mon amour. Is it true? | Мишель, mon amour. Правда ли это? |
| Do you feel the way I do? | Чувствуешь ли ты то же самое, что я? |
| A world without you, a world on my own | Мир без тебя — мир меня одного, |
| Without your love my heart will turn to stone | Без твоей любви моё сердце окаменеет, |
| A world without you, a day without light | Мир без тебя — день без света, |
| Without your touch I couldn't stand one night | Если бы ты не была для меня факелом, я не выдержал бы и одной ночи. |
| - | - |
| Oh Michelle | О, Мишель, |
| I know there'll be no better heart | Я знаю, что не будет сердца лучше, |
| No better heart to hold on to | Не будет сердца лучше, чтобы держаться за него, |
| If you should ever let me down | Если ты когда-нибудь подведёшь меня, |
| I can't survive | Я не смогу пережить, |
| Michelle, how I love when we love | Мишель, как я люблю, когда мы влюблены, |
| And I love when you whisper je t'aime | И я люблю, когда ты шепчешь: "Je t'aime". |
| - | - |
| Michelle, mon amour. Is it true? | Мишель, mon amour. Правда ли это? |
| Do you feel the way I do? | Чувствуешь ли ты то же самое, что я? |
| A world without you, a world on my own | Мир без тебя — мир меня одного, |
| Without your love my heart will turn to stone | Без твоей любви моё сердце окаменеет, |
| A world without you, a day without light | Мир без тебя — день без света, |
| Without your touch I couldn't stand one night | Если бы ты не была для меня факелом, я выдержал бы и одной ночи |
| - | - |
| Oh Michelle | О, Мишель |
| - | - |
| C'est toi. Et ce soir je te veux faire l'amour avec toi. Je t'aime. Je | C'est toi. Et ce soir je te veux faire l'amour avec toi. Je t'aime. Je |
| sais mon amour que tu es que tout, le seul pour moi. | sais mon amour que tu es que tout, le seul pour moi. |
| - | - |
| A world without you, a world on my own | Мир без тебя — мир меня одного, |
| Without your love my heart will turn to stone | Без твоей любви моё сердце окаменеет, |
| A world without you | Мир без тебя, |
| A world without you | Мир без тебя, |
| Oh Michelle | О, Мишель |
| - | - |
A World Without You (Michelle)(оригинал) |
| The bright light of the boulevard |
| Is shining in your tender eyes |
| Your perfume is exciting me |
| It’s still the same |
| Michelle, how I love when we love |
| And I love when you whisper je t’aime |
| Michelle, mon amour. |
| Is it true? |
| Do you feel the way I do? |
| A world without you, a world on my own |
| Without your love my heart will turn to stone |
| A world without you, a day without light |
| Without your touch I couldn’t stand one night |
| Oh Michelle |
| I know there’ll be no better heart |
| No better heart to hold on to |
| If you should ever let me down |
| I can’t survive |
| Michelle, how I love when we love |
| And I love when you whisper je t’aime |
| Michelle, mon amour. |
| Is it true? |
| Do you feel the way I do? |
| A world without you, a world on my own |
| Without your love my heart will turn to stone |
| A world without you, a day without light |
| Without your touch I couldn’t stand one night |
| Oh Michelle |
| C’est toi. |
| Et ce soir je te veux faire l’amour avec toi. |
| Je t’aime. |
| Je sais mon amour que tu es que tout, le seul pour moi |
| (It's you. I want to make love to you tonight. I love you. I know my love that |
| you’re everything, the only one for me) |
| A world without you, a world on my own |
| Without your love my heart will turn to stone |
| A world without you |
| A world without you |
| Oh Michelle |
Мир без Тебя (Мишель)(перевод) |
| Яркий свет бульвара |
| Сияет в твоих нежных глазах |
| Твои духи возбуждают меня |
| Это все то же самое |
| Мишель, как я люблю, когда мы любим |
| И я люблю, когда ты шепчешь je t'aime |
| Мишель, моя любовь. |
| Это правда? |
| Вы чувствуете то же, что и я? |
| Мир без тебя, мир сам по себе |
| Без твоей любви мое сердце превратится в камень |
| Мир без тебя, день без света |
| Без твоего прикосновения я не выдержал бы и одной ночи |
| О Мишель |
| Я знаю, что лучшего сердца не будет |
| Нет лучшего сердца, за которое можно было бы держаться |
| Если ты когда-нибудь подведешь меня |
| я не могу выжить |
| Мишель, как я люблю, когда мы любим |
| И я люблю, когда ты шепчешь je t'aime |
| Мишель, моя любовь. |
| Это правда? |
| Вы чувствуете то же, что и я? |
| Мир без тебя, мир сам по себе |
| Без твоей любви мое сердце превратится в камень |
| Мир без тебя, день без света |
| Без твоего прикосновения я не выдержал бы и одной ночи |
| О Мишель |
| C'est toi. |
| Et ce soir je te veux faire l’amour avec toi. |
| Я тебя люблю. |
| Je sais mon amour que tu es que tout, le seul pour moi |
| (Это ты. Я хочу заняться с тобой любовью сегодня вечером. Я люблю тебя. Я знаю, что моя любовь |
| ты для меня все, единственный) |
| Мир без тебя, мир сам по себе |
| Без твоей любви мое сердце превратится в камень |
| Мир без тебя |
| Мир без тебя |
| О Мишель |
Тэги песни: #A World Without You