Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A World Without You Michelle , исполнителя - Bad Boys Blue. Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A World Without You Michelle , исполнителя - Bad Boys Blue. A World Without You Michelle(оригинал) |
| The bright light of the boulevard |
| Is shining in your tender eyes |
| Your perfume is exciting me |
| It’s still the same |
| Michelle, how I love when we love |
| And I love when you whisper je t’aime |
| Michelle, mon amour. |
| Is it true? |
| Do you feel the way I do? |
| A world without you, a world on my own |
| Without your love my heart will turn to stone |
| A world without you, a day without light |
| Without your touch I couldn’t stand one night |
| Oh Michelle |
| I know there’ll be no better heart |
| No better heart to hold on to |
| If you should ever let me down |
| I can’t survive |
| Michelle, how I love when we love |
| And I love when you whisper je t’aime |
| Michelle, mon amour. |
| Is it true? |
| Do you feel the way I do? |
| A world without you, a world on my own |
| Without your love my heart will turn to stone |
| A world without you, a day without light |
| Without your touch I couldn’t stand one night |
| Oh Michelle |
| C’est toi. |
| Et ce soir je te veux faire l’amour avec toi. |
| Je t’aime. |
| Je sais mon amour que tu es que tout, le seul pour moi |
| (It's you. I want to make love to you tonight. I love you. I know my love that |
| you’re everything, the only one for me) |
| A world without you, a world on my own |
| Without your love my heart will turn to stone |
| A world without you |
| A world without you |
| Oh Michelle |
Мир Без Тебя Мишель(перевод) |
| Яркий свет бульвара |
| Сияет в твоих нежных глазах |
| Твои духи возбуждают меня |
| Это все то же самое |
| Мишель, как я люблю, когда мы любим |
| И я люблю, когда ты шепчешь je t'aime |
| Мишель, моя любовь. |
| Это правда? |
| Вы чувствуете то же, что и я? |
| Мир без тебя, мир сам по себе |
| Без твоей любви мое сердце превратится в камень |
| Мир без тебя, день без света |
| Без твоего прикосновения я не выдержал бы и одной ночи |
| О Мишель |
| Я знаю, что лучшего сердца не будет |
| Нет лучшего сердца, за которое можно было бы держаться |
| Если ты когда-нибудь подведешь меня |
| я не могу выжить |
| Мишель, как я люблю, когда мы любим |
| И я люблю, когда ты шепчешь je t'aime |
| Мишель, моя любовь. |
| Это правда? |
| Вы чувствуете то же, что и я? |
| Мир без тебя, мир сам по себе |
| Без твоей любви мое сердце превратится в камень |
| Мир без тебя, день без света |
| Без твоего прикосновения я не выдержал бы и одной ночи |
| О Мишель |
| C'est toi. |
| Et ce soir je te veux faire l’amour avec toi. |
| Я тебя люблю. |
| Je sais mon amour que tu es que tout, le seul pour moi |
| (Это ты. Я хочу заняться с тобой любовью сегодня вечером. Я люблю тебя. Я знаю, что моя любовь |
| ты для меня все, единственный) |
| Мир без тебя, мир сам по себе |
| Без твоей любви мое сердце превратится в камень |
| Мир без тебя |
| Мир без тебя |
| О Мишель |