| The bright light of the boulevard
| Яркий свет бульвара
|
| Is shining in your tender eyes
| Сияет в твоих нежных глазах
|
| Your perfume is exciting me
| Твои духи возбуждают меня
|
| It’s still the same
| Это все то же самое
|
| Michelle, how I love when we love
| Мишель, как я люблю, когда мы любим
|
| And I love when you whisper je t’aime
| И я люблю, когда ты шепчешь je t'aime
|
| Michelle, mon amour. | Мишель, моя любовь. |
| Is it true?
| Это правда?
|
| Do you feel the way I do?
| Вы чувствуете то же, что и я?
|
| A world without you, a world on my own
| Мир без тебя, мир сам по себе
|
| Without your love my heart will turn to stone
| Без твоей любви мое сердце превратится в камень
|
| A world without you, a day without light
| Мир без тебя, день без света
|
| Without your touch I couldn’t stand one night
| Без твоего прикосновения я не выдержал бы и одной ночи
|
| Oh Michelle
| О Мишель
|
| I know there’ll be no better heart
| Я знаю, что лучшего сердца не будет
|
| No better heart to hold on to
| Нет лучшего сердца, за которое можно было бы держаться
|
| If you should ever let me down
| Если ты когда-нибудь подведешь меня
|
| I can’t survive
| я не могу выжить
|
| Michelle, how I love when we love
| Мишель, как я люблю, когда мы любим
|
| And I love when you whisper je t’aime
| И я люблю, когда ты шепчешь je t'aime
|
| Michelle, mon amour. | Мишель, моя любовь. |
| Is it true?
| Это правда?
|
| Do you feel the way I do?
| Вы чувствуете то же, что и я?
|
| A world without you, a world on my own
| Мир без тебя, мир сам по себе
|
| Without your love my heart will turn to stone
| Без твоей любви мое сердце превратится в камень
|
| A world without you, a day without light
| Мир без тебя, день без света
|
| Without your touch I couldn’t stand one night
| Без твоего прикосновения я не выдержал бы и одной ночи
|
| Oh Michelle
| О Мишель
|
| C’est toi. | C'est toi. |
| Et ce soir je te veux faire l’amour avec toi. | Et ce soir je te veux faire l’amour avec toi. |
| Je t’aime.
| Я тебя люблю.
|
| Je sais mon amour que tu es que tout, le seul pour moi
| Je sais mon amour que tu es que tout, le seul pour moi
|
| (It's you. I want to make love to you tonight. I love you. I know my love that
| (Это ты. Я хочу заняться с тобой любовью сегодня вечером. Я люблю тебя. Я знаю, что моя любовь
|
| you’re everything, the only one for me)
| ты для меня все, единственный)
|
| A world without you, a world on my own
| Мир без тебя, мир сам по себе
|
| Without your love my heart will turn to stone
| Без твоей любви мое сердце превратится в камень
|
| A world without you
| Мир без тебя
|
| A world without you
| Мир без тебя
|
| Oh Michelle | О Мишель |