| Get along the best you can
| Ладите как можно лучше
|
| Believe your struggles make you a man
| Верьте, что ваши трудности делают вас мужчиной
|
| Growing old betray yourself
| Старение предает себя
|
| Put your ambitions on the shelf
| Отложите свои амбиции на полку
|
| Get along the best you can
| Ладите как можно лучше
|
| Believe your struggles make you a man
| Верьте, что ваши трудности делают вас мужчиной
|
| Growing old betray yourself
| Старение предает себя
|
| Put your ambitions on the shelf
| Отложите свои амбиции на полку
|
| Pushing forward with all our might
| Идем вперед изо всех сил
|
| Try to educate and help the fight
| Старайтесь обучать и помогать бороться
|
| Pushing forward with all our might
| Идем вперед изо всех сил
|
| Try to educate and help the fight
| Старайтесь обучать и помогать бороться
|
| Against corruption of the soul
| Против развращения души
|
| We are seeking to thwart their goal
| Мы пытаемся помешать их цели
|
| Of slaves with no color
| Рабов без цвета
|
| Those in bondage I call my brother
| Тех, кто в рабстве, я называю своим братом
|
| Lose the shore in nasty weather
| Потерять берег в ненастную погоду
|
| Grow apart as we grow together
| Растём по мере того, как мы растем вместе
|
| With outdated philosophy
| С устаревшей философией
|
| Promoting hate and bigotry
| Пропаганда ненависти и фанатизма
|
| Pushing forward with all our might
| Идем вперед изо всех сил
|
| Try to educate and help the fight
| Старайтесь обучать и помогать бороться
|
| Pushing forward with all our might
| Идем вперед изо всех сил
|
| Try to educate and help the fight
| Старайтесь обучать и помогать бороться
|
| Slaves of no color
| Рабы без цвета
|
| We fight each other
| Мы сражаемся друг с другом
|
| The children of wonder
| Дети чудес
|
| Is treasure to plunder
| Сокровище для грабежа
|
| Pushing forward with all our might
| Идем вперед изо всех сил
|
| Try to educate and help the fight
| Старайтесь обучать и помогать бороться
|
| Pushing forward with all our might
| Идем вперед изо всех сил
|
| Try to educate and help the fight
| Старайтесь обучать и помогать бороться
|
| Slaves of no color | Рабы без цвета |