| El mundo seria aburrido y triste sin colores
| Мир был бы скучным и грустным без красок
|
| Sin el arcoiris que pinta las flores
| Без радуги, раскрашивающей цветы
|
| Sin el cielo azul y las nubes rojas
| Без голубого неба и красных облаков
|
| Sin el verde vida que pinta las hojas
| Без зеленой жизни, которая рисует листья
|
| El mundo seria aburrido y triste sin colores
| Мир был бы скучным и грустным без красок
|
| Hay colores de piel, colores de ojos colores de pelo
| Есть цвета кожи, цвета глаз, цвета волос
|
| Colores, colores
| цвета, цвета
|
| Pero el mismo color nos pinta por dentro
| Но тот же цвет красит нас внутри
|
| Los mismo colores en los sentimientos
| Те же цвета в чувствах
|
| El mundo seria aburrido sin nuestros colores
| Мир был бы скучным без наших цветов
|
| Tantos niños de colores tantos sueños e ilusiones
| Так много цветных детей, так много мечтаний и иллюзий
|
| Colores colores
| цвета цвета
|
| Tantas sonrisas brillantes
| столько ярких улыбок
|
| Tantos pequeños gigantes
| так много маленьких гигантов
|
| Colores, colores
| цвета, цвета
|
| El undo seria aburrido sin nuestros colores
| Мир был бы скучным без наших цветов
|
| Hay gente en el mundo que piensan que son superiores
| В мире есть люди, которые думают, что они выше
|
| Que quieren separarnos a todos por nuestros colores
| Кто хочет разделить нас всех по нашим цветам
|
| Y hasta pelean guerras y son mala gente con
| И они даже воюют и являются плохими людьми с
|
| Todos los que tiene la piel dieferente
| Всем, у кого разная кожа
|
| Hay colores… | Есть цвета… |