| Te creí, que me querías
| Я верил тебе, что ты любишь меня
|
| Te creí, que yo era lo único, además
| Я верил тебе, что я единственный, кроме
|
| Te creí, que eras mi amiga
| Я верил тебе, что ты мой друг
|
| Que tú estabas de mi lado de verdad
| Что ты действительно был на моей стороне
|
| Yo creí, en tus intenciones
| Я верил в твои намерения
|
| En tu voz, en tus razones
| В вашем голосе, в ваших причинах
|
| Yo creí, en tu lado oscuro
| Я верил в твою темную сторону
|
| Yo creí, en tus ilusiones
| Я верил в твои иллюзии
|
| Por la noche y por el día
| Ночью и днем
|
| Yo creía que eras mía
| Я думал, ты мой
|
| Yo creí, que éramos uno
| Я верил, что мы были одним
|
| Pero ya no creo más
| Но я больше не верю
|
| Pero ya no creo más
| Но я больше не верю
|
| Pero ya no cro más
| Но я больше не кро
|
| Pero ya no creo más
| Но я больше не верю
|
| Pero ya no cro más, en ti
| Но я больше не знаю, в тебе
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Te creí, que esto era en serio
| Я верил тебе, это было серьезно
|
| Te creí, que yo era el dueño de tu plan
| Я верил тебе, что я был владельцем твоего плана
|
| Te creí, que eras destino
| Я верил тебе, что ты судьба
|
| Te creí, que no había forma de escapar
| Я верил тебе, не было возможности убежать
|
| Yo creí, que yo podía
| Я верил, что смогу
|
| Con tu oscura pesadilla
| С твоим темным кошмаром
|
| Con el odio y con la rabia
| С ненавистью и с яростью
|
| Que apuntabas hacia mí
| что ты указал на меня
|
| Cuando tú te emborrachabas
| когда ты напился
|
| A ese monstruo que sacabas
| Тому монстру, которого ты вытащил
|
| Increíble pero cierto
| Невероятно, но правда
|
| Que una vez yo le creí
| Что когда-то я поверил ему
|
| Pero ya no creo más
| Но я больше не верю
|
| Pero ya no creo más
| Но я больше не верю
|
| Pero ya no creo más
| Но я больше не верю
|
| Pero ya no creo más, en ti
| Но я больше не верю в тебя
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Me rompiste el corazón en mil pedazos
| Ты разбил мое сердце на тысячу осколков
|
| Nunca nadie me causó tanto dolor
| Никто никогда не причинял мне столько боли
|
| No comprendo para que hacer tanto daño
| Я не понимаю, почему так много урона
|
| Pero dale, salta tú
| Но давай, прыгай
|
| Que yo me voy
| что я ухожу
|
| Pero ya no creo más
| Но я больше не верю
|
| Pero ya no creo más
| Но я больше не верю
|
| Pero ya no creo más
| Но я больше не верю
|
| Pero ya no creo más, en ti
| Но я больше не верю в тебя
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Oh, oh, oh, yeah
| о о о да
|
| Pero ya no creo más
| Но я больше не верю
|
| Pero ya no creo más
| Но я больше не верю
|
| Pero ya no creo más
| Но я больше не верю
|
| Pero ya no creo más, en ti
| Но я больше не верю в тебя
|
| Pero ya no creo más, no creo más
| Но я больше не верю, я больше не верю
|
| Pero ya no creo más, no creo más
| Но я больше не верю, я больше не верю
|
| Pero ya no creo más, no creo más
| Но я больше не верю, я больше не верю
|
| Pero ya no creo más, no creo más
| Но я больше не верю, я больше не верю
|
| En ti, ni en mí | В тебе, ни во мне |