| Fast Space (оригинал) | Fast Space (перевод) |
|---|---|
| Space is growing faster than ever | Космос растет быстрее, чем когда-либо |
| Darkness spilling out past forever | Тьма, выплескивающаяся в прошлое навсегда |
| Bodies twisting out of rotation | Тела скручиваются вне вращения |
| Never ceasing | Никогда не переставая |
| Out of emotion | Без эмоций |
| Space. | Космос. |
| Space. | Космос. |
| Space | Космос |
| Fast space | Быстрое пространство |
| Get me away | Убери меня |
| Space. | Космос. |
| Space. | Космос. |
| Space | Космос |
| Fast space | Быстрое пространство |
| I need an escape | Мне нужен побег |
| It’s silent and cold | Тихо и холодно |
| The moments unfold | Моменты разворачиваются |
| Missing the mark | Пропущенный знак |
| Dead from the start | Мертвые с самого начала |
| Given the speed of our hesitation | Учитывая скорость нашего колебания |
| We’ll never see no new salvation | Мы никогда не увидим нового спасения |
| Pushing away, gaining no ground | Оттолкнув, не получив земли |
| Scream at the stars | Кричать на звезды |
| The burning blackout | Горящее затемнение |
| I don’t want to give up | я не хочу сдаваться |
| But I can’t do this | Но я не могу этого сделать |
| Make it stop | Останови это |
| Let me off | Отпусти меня |
| Space. | Космос. |
| Space. | Космос. |
| Space | Космос |
| Fast space | Быстрое пространство |
| Get me away | Убери меня |
| Space. | Космос. |
| Space. | Космос. |
| Space | Космос |
| Fast space | Быстрое пространство |
| I need an escape | Мне нужен побег |
| It’s silent and cold | Тихо и холодно |
| The moments unfold | Моменты разворачиваются |
| Missing the mark | Пропущенный знак |
| Stop | Останавливаться |
| Space is shrinking | Пространство сжимается |
| Gone in the measures | Ушел в меры |
| Out of breath | Запыхался |
| The now is forever | Сейчас навсегда |
| Just let me off | Просто отпусти меня |
| Please, make it stop | Пожалуйста, остановите это |
