| Excuse me please as I wipe a tear
| Извините меня, пожалуйста, я вытираю слезу
|
| Away from an eye that sees there’s nothing left to trust
| Вдали от глаза, который видит, что доверять больше нечему
|
| Finding that their minds are grey
| Обнаружив, что их умы серые
|
| And there’s no sorrow in the world that’s left to trust.
| И в мире не осталось печали, которой можно было бы доверять.
|
| Sitting on top of a white cloud
| Сидя на вершине белого облака
|
| Looking round for someone there to trust
| Оглядываясь на кого-то, кому можно доверять
|
| Changing your mind as you go through time
| Меняя свое мнение по мере прохождения времени
|
| You grasp at straws,
| Ты хватаешься за соломинку,
|
| There are written laws that say you must
| Есть писаные законы, которые говорят, что вы должны
|
| With tired eyes you follow the man
| С усталыми глазами вы следуете за человеком
|
| That has in his hand a banner that says 'dust to dust'
| У которого в руке знамя с надписью "Прах к праху"
|
| Finding that his mind’s gone wrong
| Обнаружив, что его разум пошел не так
|
| And there’s no sorrow in the world that’s left to trust.
| И в мире не осталось печали, которой можно было бы доверять.
|
| Sitting on top of that white cloud
| Сидя на вершине этого белого облака
|
| Looking round for someone there to trust
| Оглядываясь на кого-то, кому можно доверять
|
| You’re changing your mind as you go Through a time
| Вы меняете свое мнение, когда проходите через время
|
| You grasp at straws
| Вы хватаетесь за соломинку
|
| But there are written laws that say you must.
| Но есть писаные законы, которые говорят, что вы должны.
|
| Going away in the morning
| Уходя утром
|
| You’re seen walking.
| Тебя видели гуляющим.
|
| We’re going away, away
| Мы уходим, прочь
|
| Going away.
| Уходя.
|
| As the sun was rising
| Когда восходило солнце
|
| You’re seen walking.
| Тебя видели гуляющим.
|
| She’s going away, away
| Она уходит, уходит
|
| Going away.
| Уходя.
|
| Excuse me please as I wipe a tear
| Извините меня, пожалуйста, я вытираю слезу
|
| Away from an eye that sees there’s nothing left to trust
| Вдали от глаза, который видит, что доверять больше нечему
|
| Finding that their minds are grey
| Обнаружив, что их умы серые
|
| And there’s no sorrow in the world that’s left to trust.
| И в мире не осталось печали, которой можно было бы доверять.
|
| Sitting on top of that white cloud
| Сидя на вершине этого белого облака
|
| Looking for someone there to trust
| Ищете кого-то, кому можно доверять
|
| Changing your mind as you go through time
| Меняя свое мнение по мере прохождения времени
|
| You grasp at straws
| Вы хватаетесь за соломинку
|
| But there are written laws that say you must. | Но есть писаные законы, которые говорят, что вы должны. |