| Something told me it was over
| Что-то подсказывало мне, что все кончено
|
| when I saw you and her talking,
| когда я увидел, что ты и она разговариваете,
|
| Something deep down in my soul said, ´Cry Girl´,
| Что-то глубоко внутри моей души сказало: «Плакса»,
|
| when I saw you and that girl, walking out.
| когда я увидел тебя и ту девушку, уходящих.
|
| I would rather, I would rather go blind boy,
| Я бы предпочел, я бы предпочел ослепнуть, мальчик,
|
| Than to see you, walk away from me chile.
| Чем видеть тебя, уходи от меня чили.
|
| Ooooo So you see, I love you so much
| Ооооо, вот видишь, я так тебя люблю
|
| That I don’t want to watch you leave me baby,
| Что я не хочу смотреть, как ты бросаешь меня, детка,
|
| Most of all, I just don’t, I just don’t want to be free no I was just, I was just, I was just sitting here thinking
| Больше всего, я просто не хочу, я просто не хочу быть свободным, нет, я просто, я просто, я просто сидел здесь и думал
|
| Of your kisses and your warm embrace, yeah,
| Твоих поцелуев и теплых объятий, да,
|
| When the reflection in the glass that I held to my lips nowbaby,
| Когда отражение в стекле, которое я держала у губ сейчас, детка,
|
| Revealed the tears that was on my face, yeah.
| Я показал слезы на моем лице, да.
|
| And baby, baby, I would rather be blind boy
| И детка, детка, я предпочел бы быть слепым мальчиком
|
| Than to see you walk away, see you walk away from me, yeah
| Чем видеть, как ты уходишь, видеть, как ты уходишь от меня, да
|
| Baby, baby, baby, I’d rather be blind now | Детка, детка, детка, лучше бы я сейчас ослеп |