Перевод текста песни The Boy Wonders - Aztec Camera

The Boy Wonders - Aztec Camera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Boy Wonders, исполнителя - Aztec Camera. Песня из альбома Original Album Series, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.11.1995
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский

The Boy Wonders

(оригинал)
I brought you some francs from my travelling chest
You’ll space me the thanks 'til you know I’m the best
So come Hogmanay when love comes in slurs
Resolutions I’ll make and you can label them «hers»
We threw our hands up high, we nearly touched the sky,
We clicked our heels and spat and swore
We’d never let it die
All those boy wonders
Sold their medals when they saw this train
Now this boy wonders
When he’ll feel the fall of honest rain
I came from high land where the hopefuls have to hesitate,
Now this boy wonders
Why the words were never worth the wait.
I’m waiting, waiting,
In pastel paper pink over grey
We wrap, wrap, wrap and chuck, chuck away
The poor excuse they peddle as their prose.
Dry your tears, tie your tongue and you’re never sixteen
And I’ll give you a glimpse of the hard and the clean
And my travelling chest will be open to you
And boy will you learn that you haven’t a clue.
I even asked my best friend but he could not explain
It hit me when I left him
I felt the rain and called it genius,
Called it genius.
chorus repeat
(перевод)
Я принесла тебе несколько франков из моего дорожного сундука
Ты будешь благодарить меня, пока не узнаешь, что я лучший
Так что приходите Хогманай, когда любовь приходит в оскорблениях
Я приму решения, и вы можете назвать их «ее»
Мы вскинули руки высоко, мы почти коснулись неба,
Мы щелкали каблуками, плевались и ругались
Мы никогда не позволим этому умереть
Все эти чудеса мальчика
Продали свои медали, когда увидели этот поезд
Теперь этот мальчик удивляется
Когда он почувствует падение честного дождя
Я пришел из высокогорья, где подающие надежды должны колебаться,
Теперь этот мальчик удивляется
Почему слова никогда не стоили ожидания.
Я жду, жду,
На пастельной бумаге розового цвета поверх серого
Мы заворачиваем, заворачиваем, заворачиваем и выбрасываем, выбрасываем
Плохое оправдание, которое они выдают за свою прозу.
Вытри слезы, завяжи язык, и тебе никогда не будет шестнадцати
И я дам вам представление о жестком и чистом
И мой дорожный сундук будет открыт для вас
И мальчик, ты узнаешь, что у тебя нет подсказки.
Я даже спросил своего лучшего друга, но он не смог объяснить
Это поразило меня, когда я оставил его
Я почувствовал дождь и назвал его гениальным,
Назвал это гениальным.
повторение припева
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Somewhere in My Heart 1991
Walk out to Winter 1991
Oblivious 1991
Good Morning Britain 1991
The Birth Of The True 1991
Get Outta London 1995
Jump 1991
The Crying Scene 1991
Sun 1995
Rainy Season 1995
Notting Hill Blues 1995
Method of Love 1995
Salvation 1990
The Gentle Kind 1995
Crazy 1995
Song for a Friend 1995
Over My Head 1995
Debutante 1995
Stray 1995
Set the Killing Free 1982

Тексты песен исполнителя: Aztec Camera