| Summer in the city where the air is still | Лето в городе, где воздух недвижим, как тягучий янтарь, |
| A baby bein' born to the overkill | Младенец рождается в мире, что не различает меры, |
| Well, who cares what people say? | Но кто внимал когда‑нибудь людскому гулу? |
| We walk down love’s motorway | Мы ступаем по проспекту любви — как по зыбкой аллее ветров, |
| Ambition and love, wearin' boxin' gloves | Амбиции и страсть — в боксерских перчатках, сраженье вслепую, |
| And singin' hearts and flowers | А в сердце звучит — не мотив, а цветы и сердца на ветру. |
| But somewhere in my heart | Но где‑то, в глуби души моей, |
| There is a star that shines for you | Есть звезда, что для тебя горит сквозь тьму, |
| Silver splits the blue | Серебряный луч рассекает лазурь, словно меч на заре, |
| Love will see it through | И любовь — как проводник сквозь любую мглу. |
| And somewhere in my heart | И где‑то, в глуби моей души, |
| There is the will to set you free | Живет желание — тебе свободу дать, |
| All you’ve got to be is true | Всё, что тебе нужно, — быть верной себе, быть настоящей. |
| A star above the city in the northern chill | Звезда над городом, что стынет в северных сумерках, |
| A baby bein' born to the overkill | Младенец рождается вновь — на обломках избытка. |
| No say, no place to go | Нет слов — ни приюта, ни пристанища, |
| A TV and a radio | Лишь телевизор и радио — единственный фон. |
| Ambition and love, wearin' boxin' gloves | Амбиции и страсть — в боксерских перчатках, бой без правил, |
| And singin' hearts and flowers | И сердце поет — цветами и ритмами розовых снов. |
| But somewhere in my heart | Но где‑то, в глуби моей души, |
| There is a star that shines for you | Горит для тебя неугасимая звезда, |
| Silver splits the blue | Серебряный луч разрезает синеву — как в полночном пруду, |
| Love will see it through | И любовь проведет нас сквозь любой холод. |
| And somewhere in my heart | И где‑то, в глуби моей души, |
| There is the will to set you free | Есть воля — тебе даровать свободу, |
| And all you’ve got to be is true | И всё, что тебе нужно — быть собой, быть подлинной. |
| Who could heal what’s never been as one? | Кто же исцелит то, что никогда не было целым? |
| And our hearts have been torn | Наши сердца разорваны — словно письма без адреса, |
| Since the day we were born | С той самой минуты, как были мы рождены — |
| Just like anyone | Как у любого, кто ищет свое имя. |
| From Westwood to Hollywood | От Вествуда до Голливуда — |
| The one thing that’s understood | Одна истина кочует меж строк: |
| Is that you can’t buy time but you can sell your soul | Время не купишь, но душу продать — несложно, |
| And the closest thing to heaven is to rock and roll | А к небу всего ближе — музыка рок-н-ролл. |
| And somewhere in my heart | И где‑то, в глуби моей души, |
| There is a star that shines for you | Есть звезда, что для тебя горит меж теней, |
| Silver splits the blue | Серебро рассекло синеву — как стрелы над морем, |
| Love will see it through | И любовь выведет к свету, сквозь любой мрак. |
| And somewhere in my heart | И где‑то, в глуби моей души, |
| There is the will to set you free | Есть воля — тебе даровать свободу, |
| All you’ve got to be is true | Всё, что тебе нужно — быть искренней, быть самой собой. |
| Somewhere in my heart | Где‑то в глуби моего сердца — |
| There is a star that shines for you | Горит для тебя одна-единственная звезда, |
| Silver splits the blue | Серебряный свет рассек синеву ночи, |
| Love will see it through | И любовь вновь ведет нас сквозь мглу. |
| And somewhere in my heart | А где‑то в глуби моей души, |
| There is the will to set you free | Есть воля — тебе подарить свободу, |
| All you’ve got to be is true | И всё, что тебе нужно — быть истинной, быть собой. |