| Tears
| Слезы
|
| Just like the jewels adorn their corporate crown
| Точно так же, как драгоценности украшают их корпоративную корону
|
| Weigh on me worthless
| Взвесьте меня бесполезно
|
| And I shake them down and leave now
| И я встряхиваю их и ухожу сейчас
|
| And have no royal things
| И не иметь королевских вещей
|
| You
| Ты
|
| Would consecrate the ground I paced in pain
| Освятил бы землю, по которой я ходил от боли
|
| And though those pavements
| И хотя эти тротуары
|
| Caught your sorrow stains
| Поймал пятна твоей печали
|
| They fall from me and I say
| Они падают с меня, и я говорю
|
| Maybe don’t fall for anything
| Может быть, ни за что не попадаться
|
| That says it’s never gonna give you everything
| Это говорит, что это никогда не даст вам все
|
| I wish myself into your arms
| Я желаю себя в твоих объятиях
|
| To know that all I need is everything
| Знать, что все, что мне нужно, это все
|
| The size of the sea
| Размер моря
|
| And the sun in my eyes
| И солнце в моих глазах
|
| And the line in my head
| И линия в моей голове
|
| Yearning for more
| Стремление к большему
|
| Only for more
| Только для более
|
| These days are are bright
| Эти дни яркие
|
| As the days I have seen
| Как дни, которые я видел
|
| In the wildest of dreams
| В самых смелых мечтах
|
| Yearning for more
| Стремление к большему
|
| Only for more
| Только для более
|
| I wish myself into your arms
| Я желаю себя в твоих объятиях
|
| To know that all I need is everything
| Знать, что все, что мне нужно, это все
|
| Hold back the night
| Сдержи ночь
|
| I am tired of my sight
| Я устал от своего зрения
|
| That won’t see anymore
| Этого больше не увидишь
|
| More than today
| Больше, чем сегодня
|
| Threatening to stay
| Угрожают остаться
|
| Hold back the night
| Сдержи ночь
|
| I am tired of my sight
| Я устал от своего зрения
|
| That won’t see anymore
| Этого больше не увидишь
|
| Show me you care
| Покажи мне свою заботу
|
| Is show me the door | Покажи мне дверь |