Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pianos and Clocks, исполнителя - Aztec Camera. Песня из альбома Original Album Series, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.11.1995
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
Pianos and Clocks(оригинал) |
Well, hello there, sweet to see you |
Like your colour, how you doin'? |
I’ve been battered and bewildered |
In the beauty of your ruins |
Flash, flash and I am blinded |
By the fact that you’ve been born |
Feels like fiction life goes on |
Brown eyes are gone |
Silence is a virtue |
I was taught so I agreed |
Conversation half forgotten |
Is the hole I hold in me |
And all our language and expression |
Is decimated by decree |
The sound of song dies in the dawn |
Brown eyes are gone |
Descended slowly on the |
Steps of the cathedral |
Where I kissed you |
Remembered candles lit with meaning |
I imposed but that escaped you |
With your brown eyes |
And your blue jeans |
I heard the chiming of the clocks |
Kick out the shifting |
Shuffling rhythm of your docs |
Hit the road with my compadre |
Saw the city incomplete |
We were tossed and torn and tumbled |
In your famous foreign streets |
I felt so fearless and forgotten |
No-one numbered nothing neat |
The son has shone, we still belong |
Brown eyes are gone |
So farewell then senorita |
Pianos played and set the tone |
I was singing like a servant |
To the tune of telephones |
I wish you freedom and forgiveness |
And a time that is your own |
Blue is the colour, mine’s the moment |
Brown eyes are gone |
Пианино и часы(перевод) |
Привет, рад тебя видеть |
Нравится твой цвет, как дела? |
Я был избит и сбит с толку |
В красоте твоих руин |
Вспышка, вспышка, и я ослеп |
Тем, что ты родился |
Чувствуется, что фантастическая жизнь продолжается |
Карие глаза исчезли |
Молчание — это добродетель |
Меня учили, поэтому я согласился |
Разговор наполовину забыт |
Это дыра, которую я держу во мне |
И весь наш язык и выражение |
Уничтожен указом |
Звук песни умирает на рассвете |
Карие глаза исчезли |
Медленно спустился на |
Ступени собора |
Где я целовал тебя |
Вспоминаются свечи, зажженные со смыслом |
Я навязал, но это ускользнуло от вас |
С твоими карими глазами |
И твои синие джинсы |
Я слышал бой часов |
Выгнать смещение |
Мешающий ритм ваших документов |
Отправляйтесь в путь с моим компадре |
Видел город незавершенным |
Мы были брошены и разорваны и упали |
На ваших знаменитых зарубежных улицах |
Я чувствовал себя таким бесстрашным и забытым |
Никто не пронумеровал ничего аккуратного |
Сын сиял, мы все еще принадлежим |
Карие глаза исчезли |
Так что прощайте, сеньорита |
Фортепиано играло и задавало тон |
Я пел как слуга |
Под музыку телефонов |
Я желаю тебе свободы и прощения |
И время, которое принадлежит вам |
Синий - это цвет, мой момент |
Карие глаза исчезли |