| Everybody’s walking through the city all alone
| Все ходят по городу в полном одиночестве
|
| But no one talks about it
| Но об этом никто не говорит
|
| I am just a simple, unassuming kind of man
| Я просто простой, скромный человек
|
| So neither do I
| Так что я тоже
|
| But I walk like the rest and try to do my best
| Но я хожу, как и остальные, и стараюсь изо всех сил
|
| 'til I’m beaten, 'til I’m blue
| пока меня не побьют, пока я не посинею
|
| And it shines like the sun inside of everyone
| И он сияет, как солнце, внутри каждого
|
| Like the neon that I see in the rain
| Как неон, который я вижу под дождем
|
| On the avenue
| на проспекте
|
| Everybody’s dreaming 'bout a city in the sky
| Все мечтают о городе в небе
|
| Where we can live without love
| Где мы можем жить без любви
|
| I am just a simple, unassuming kind of guy
| Я просто простой, скромный парень
|
| So so do I
| Я тоже
|
| But to feed you from a shell, fill you up and wish you
| Но накормить тебя из скорлупы, наполнить и пожелать
|
| Well
| Хорошо
|
| That’s my reason, it’s what I do
| Это моя причина, это то, что я делаю
|
| And it shines in the guise of Egyptian sparkling eyes
| И сияет в облике египетских сверкающих глаз
|
| In the basement of a hotel
| В подвале отеля
|
| Paradise
| Рай
|
| On the avenue
| на проспекте
|
| And if the hotel burns down
| И если отель сгорит
|
| We’d probably drown 'neath the firemen’s hoses
| Мы бы, наверное, утонули под шлангами пожарных
|
| Holy moses!
| Святой Моисей!
|
| I would still believe that paradise
| Я бы все еще верил, что рай
|
| Was there with you
| Был там с тобой
|
| Never blue
| Никогда не синий
|
| Stuck like glue
| Застрял как клей
|
| On the avenue | на проспекте |