| It’s called love
| Это называется любовь
|
| And every cruelty will cloud it And this lie
| И каждая жестокость омрачит его И эта ложь
|
| True love could never allow it
| Настоящая любовь никогда не могла этого допустить.
|
| 'Cos it’s a lie that we have ceased to believe
| «Потому что это ложь, в которую мы перестали верить
|
| We’ve said goodbye but it won’t take it’s leave
| Мы попрощались, но это не уходит
|
| Why should it take the tears of a woman
| Зачем нужны слезы женщины
|
| To see how men are
| Чтобы увидеть, как мужчины
|
| P E R S P E C T I V E It’s no mystery
| P E R S P E C T I V E Это не тайна
|
| What you don’t know always gets you
| То, чего вы не знаете, всегда вас достает
|
| It will hurt you and desert you
| Это причинит вам боль и покинет вас
|
| So you’d better see
| Так что вам лучше посмотреть
|
| That it’s a damage ever done by degrees
| Что это ущерб, когда-либо нанесенный по степеням
|
| And some will take eternity to believe
| И некоторым понадобится вечность, чтобы поверить
|
| Why should it take the tears of a woman
| Зачем нужны слезы женщины
|
| To see how men are
| Чтобы увидеть, как мужчины
|
| 'Cos love is a giving with no need of return
| «Потому что любовь - это дар без возврата
|
| It lends itself to everything
| Он подходит ко всему
|
| And maybe someday man will see
| И, может быть, когда-нибудь человек увидит
|
| That love is a lesson money never taught us to learn
| Эта любовь — это урок, которому деньги никогда не учили нас
|
| Love is the power to have
| Любовь - это сила иметь
|
| Without the premise that there’s nothing for free
| Без предпосылки, что нет ничего бесплатно
|
| And sometimes when we’re just getting by and getting along
| А иногда, когда мы просто живем и ладим
|
| It’s like we’re scared to see that something is wrong
| Как будто мы боимся увидеть, что что-то не так
|
| Why should it take the tears of a woman
| Зачем нужны слезы женщины
|
| To see how men are | Чтобы увидеть, как мужчины |