Перевод текста песни Everybody Is a Number One - Aztec Camera

Everybody Is a Number One - Aztec Camera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everybody Is a Number One , исполнителя -Aztec Camera
Песня из альбома: Love
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1986
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner Music UK

Выберите на какой язык перевести:

Everybody Is a Number One (оригинал)Каждый-Номер Один. (перевод)
Vocals & guitars roddy frame.Вокал и гитара Родди Фрейм.
keyboards rob mounsey, peter beckett.клавишные Роб Маунси, Питер Беккет.
drum барабан
Programming jimmy bralower.Программирование Джимми Бралоуэр.
drums dave wecki.барабаны Дэйв Веки.
bass synthesizer robby бас-синтезатор Робби
Kilgore.Килгор.
background vocals tawatha agee, jill dellabate, roddy frame and бэк-вокал Тавата Эйджи, Джилл Деллабейт, Родди Фрейм и
Dan hartman.Дэн Хартман.
produced by russ titleman.продюсер russ titleman.
engineered by josh abbey and eric разработано Джошем Эбби и Эриком
Calvi Кальви
Now love is a burning ring Теперь любовь - горящее кольцо
At the bottom of our being В глубине нашего существа
Done down and disconnected Сделано и отключено
It lies like a sleeping thing Он лежит как спящая вещь
Our task is to awaken Наша задача — пробудить
Our mission it is clear Наша миссия ясна
With lips and arms and unity С губами и руками и единством
We’ve overcome our fear Мы преодолели свой страх
That day will come Этот день придет
When everybody is a number one Когда все номер один
Until that day До того дня
Thy never will be done Твое никогда не будет сделано
Some boss lickin' guy Какой-то босс лижет парня
Who said he was your friend Кто сказал, что он твой друг
Tried to put me down Пытался унизить меня
But I’ll still be around Но я все еще буду рядом
And for the people who would try И для людей, которые попытаются
Just to take it apart Просто разобрать
Let me tell it from the start Позвольте мне рассказать это с самого начала
For the second time Во второй раз
If I was a poet Если бы я был поэтом
I think I’d throw a stone Я думаю, я бы бросил камень
In anger and confusion В гневе и смятении
I would not be aloneя бы не был один
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: