| Wo sind meine Jungs?
| где мои мальчики
|
| Die Hälfte in Haft (Ah)
| Половина под стражей (Ах)
|
| Die andre auf Flucht
| Другой в бегах
|
| (Gu-Gu-) Guck, was Geld mit uns macht
| (Гу-Гу-) Посмотри, что с нами делают деньги
|
| Die Engel sind stumm (Psht)
| Ангелы немые (Пшт)
|
| Keiner kommt zur Vernunft (Check)
| Никто не приходит в себя (Проверить)
|
| Alle kommen vermummt (Check)
| Все приходят с капюшоном (проверьте)
|
| Aus Mexiko kommt das Kristall (Ja)
| Кристалл родом из Мексики (да)
|
| Für sieben Euro mit dem Schiff an
| За семь евро на корабле
|
| EncroChat-Verläufe bring’n dich jahrelang hinter Gittern
| Истории EncroChat оставят вас за решеткой на годы
|
| Hafen Rotterdam warten Ermittler
| Следователи порта Роттердам ждут
|
| Aber meine Quelle ist sicher (Ja)
| Но мой источник в безопасности (Да)
|
| Zu-Zu viele warten auf Ware
| Слишком многие ждут товаров
|
| Der ganze Block ist am zittern
| Весь блок трясется
|
| Zu viele Sünden hier bei mir, wo ich wohn'
| Слишком много грехов здесь со мной, где я живу
|
| Leb' in Not, Seelen tot
| Живите в нужде, души мертвы
|
| Meine Feinde reden groß
| Мои враги говорят громко
|
| Du drückst ab, ich sag' dir, wo
| Вы нажмете на курок, я скажу вам, где
|
| Die Albaner, die ich meine, sind aus Shkodër
| Я имею в виду албанцев из Шкодера.
|
| Schick' sie los
| Отправьте их
|
| Hab' 'ne Neuner aufm Schoß
| У меня на коленях девятка
|
| Keiner spielt mit meinem Brot (Brr)
| Никто не играет с моим хлебом (Брр)
|
| SEK stürmt die Wohnung, au revoir
| ТРЦ штурмует квартиру, до свидания
|
| Gott hat es so geplant
| Бог так задумал
|
| Wochenlang ohne Schlaf
| Неделями без сна
|
| Jeder Tag ist ein toter Tag
| Каждый день мертвый день
|
| Ata sjan ama une jam
| Ата сян ама уне джем
|
| Ata skan ama une kam
| Ата скан ама уне кам
|
| Mama fragt, «Was hast du davon?»
| Мама спрашивает: «Что в этом для тебя?»
|
| Schau' in den Spiegel, wir hab’n alle verlor’n
| Посмотри в зеркало, мы все проиграли
|
| Unsre Träume, wir leben das
| Наши мечты, мы живем
|
| Doch wir geben dafür auch unsre Seele ab
| Но мы также отдаем за это наши души
|
| Ata sjan ama une jam
| Ата сян ама уне джем
|
| Ata skan ama une kam (Check)
| Ата скан ама уне кам (проверить)
|
| Du fragst mich, wie es als Kind war
| Вы спрашиваете меня, как это было в детстве
|
| A-Achtzehn Jahre lang Winter
| A-Восемнадцать лет зимы
|
| Und danach wartet der Richter
| И тогда судья ждет
|
| Wir fahr’n tagsüber Pakete (Wrrm)
| Гоняем посылки днем (Wrrm)
|
| Und abends sind wir am beten
| А по вечерам мы молимся
|
| Bete für ein besseres Leben
| Молитесь за лучшую жизнь
|
| JVA Hammerweg Dresden
| JVA Hammerweg Дрезден
|
| Wir war’n arm, doch dann kam’n die Banan’n in das Land
| Мы были бедны, но потом в страну пришли бананы
|
| Sitzen im Passat, international, sind auf Jagd
| Сидя в Passat, международный, на охоте
|
| Die Batzen in der Tasche stell’n mich immer vor die Wahl
| Куски в моем кармане всегда дают мне выбор
|
| Hör' ich auf? | я останавливаюсь? |
| Will der Teufel meine Seele? | Дьяволу нужна моя душа? |
| Ich bezahl' (Hahahaha)
| Я заплачу (Хахахаха)
|
| SEK stürmt die Wohnung, au revoir
| ТРЦ штурмует квартиру, до свидания
|
| Gott hat es so geplant
| Бог так задумал
|
| Wochenlang ohne Schlaf
| Неделями без сна
|
| Jeder Tag ist ein toter Tag
| Каждый день мертвый день
|
| Ata sjan ama une jam
| Ата сян ама уне джем
|
| Ata skan ama une kam
| Ата скан ама уне кам
|
| Mama fragt, «Was hast du davon?»
| Мама спрашивает: «Что в этом для тебя?»
|
| Schau' in den Spiegel, wir hab’n alle verlor’n
| Посмотри в зеркало, мы все проиграли
|
| Unsre Träume, wir leben das
| Наши мечты, мы живем
|
| Doch wir geben dafür auch unsre Seele ab
| Но мы также отдаем за это наши души
|
| Ata sjan ama une jam
| Ата сян ама уне джем
|
| Ata skan ama une kam | Ата скан ама уне кам |