| Na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на
|
| Uh Nana, uh Nana
| Э-э Нана, э-э Нана
|
| Zähl' nur die Tage, bis wir uns seh’n
| Просто считай дни, пока мы не увидимся
|
| Uh Nana, uh Nana
| Э-э Нана, э-э Нана
|
| Grad erst gekomm’n und muss wieder geh’n
| Только что приехал и должен идти снова
|
| (Lu-lu, lu-lu-lu) Oh Nana, ich merke, dass du mir fehlst
| (Лу-лу, лу-лу-лу) О, нана, я могу сказать, что скучаю по тебе
|
| (Lu-lu, lu-lu-lu) Ja
| (Лу-лу, лу-лу-лу) Да
|
| Ich ruf' an
| я позвоню
|
| Bin wieder vor deiner Haustür
| Я снова на твоем пороге
|
| Sag mir, bist du da?
| скажи мне ты там
|
| Heute bleib' ich bei dir, Baby, glaub mir
| Сегодня я остаюсь с тобой, детка, поверь мне
|
| Rund um die Uhr, nur ich bleib' wach
| Круглосуточно только я бодрствую
|
| Guck' auf mein Handy, bis du dich meldest
| Проверяй мой телефон, пока не ответишь
|
| Rund um die Uhr, bei Tag und Nacht
| Круглосуточно, днем и ночью
|
| Zähl' die Tage, bis
| Считайте дни до
|
| Uh Nana, uh Nana
| Э-э Нана, э-э Нана
|
| Zähl' nur die Tage, bis wir uns seh’n
| Просто считай дни, пока мы не увидимся
|
| Uh Nana, uh Nana
| Э-э Нана, э-э Нана
|
| Grad erst gekomm’n und muss wieder geh’n
| Только что приехал и должен идти снова
|
| Immer wieder los
| Всегда идти
|
| Du siehst nur die Lichter vom Wagen
| Вы видите только огни из машины
|
| Immer wieder los
| Всегда идти
|
| Ich komm' wieder in ein paar Tagen
| я вернусь через несколько дней
|
| Nur wir beide
| Только мы вдвоем
|
| Fülle schon das zehnte Mal in mein Glas
| Налей в мой стакан в десятый раз
|
| Doch ich fühl mich alleine
| Но я чувствую себя одиноким
|
| Kann dich nicht seh’n, außer wenn ich schlaf'
| Не могу видеть тебя, кроме как когда я сплю
|
| Oh sag, wer bist du? | О, скажи, кто ты? |
| Vermiss' dich
| Скучаю по тебе
|
| Vergiss mal das Geld und das Blitzlicht
| Забудьте о деньгах и фонарике
|
| Oh Nana, mein Karma
| О нана, моя карма
|
| Bereu', dass ich so oft nicht da war
| жалею, что не был там так часто
|
| Alles zieht an mir vorbei
| Все проходит мимо меня
|
| Alle sind gegang’n, du bleibst
| Все ушли, ты остаешься
|
| Alle sagen, dass du spielst, kann sein
| Все говорят, что ты играешь, может быть
|
| Rund um die Uhr, nur ich bleib' wach
| Круглосуточно только я бодрствую
|
| Guck' auf mein Handy, bis du dich meldest
| Проверяй мой телефон, пока не ответишь
|
| Rund um die Uhr, bei Tag und Nacht
| Круглосуточно, днем и ночью
|
| Zähl' die Tage, bis
| Считайте дни до
|
| Uh Nana, uh Nana
| Э-э Нана, э-э Нана
|
| Zähl' nur die Tage, bis wir uns seh’n
| Просто считай дни, пока мы не увидимся
|
| Uh Nana, uh Nana
| Э-э Нана, э-э Нана
|
| Grad erst gekomm’n und muss wieder geh’n
| Только что приехал и должен идти снова
|
| Immer wieder los
| Всегда идти
|
| Du siehst nur die Lichter vom Wagen
| Вы видите только огни из машины
|
| Immer wieder los
| Всегда идти
|
| Ich komm' wieder in ein paar Tagen
| я вернусь через несколько дней
|
| Uh Nana, uh Nana
| Э-э Нана, э-э Нана
|
| Zähl' nur die Tage, bis wir uns seh’n
| Просто считай дни, пока мы не увидимся
|
| Uh Nana, uh Nana
| Э-э Нана, э-э Нана
|
| Grad erst gekomm’n und muss wieder geh’n
| Только что приехал и должен идти снова
|
| Immer wieder los
| Всегда идти
|
| Du siehst nur die Lichter vom Wagen
| Вы видите только огни из машины
|
| Immer wieder los
| Всегда идти
|
| Ich komm' wieder in ein paar Tagen | я вернусь через несколько дней |