| Fast Life, Baby
| Быстрая жизнь, детка
|
| Lucry
| счастливый
|
| Ich hab' mein Blackberry wieder in die Hand genomm’n
| Я снова взял свой Blackberry
|
| Schlag' Dealern Schädel ein, bis Lila in die Kasse kommt
| Баш черепа дилеров, пока Лила не войдет в реестр
|
| Sitz' mit mei’m Bruder I’m GL weiß, bin Beifahrer
| Сижу с братом, я GL знаю, я пассажир
|
| «Aber so gehst du wieder rein! | — Но вот как ты возвращаешься! |
| «, sagte mein Vater
| ' сказал мой отец
|
| Es tut mir leid, doch bei uns sind die Kosten hoch
| Извините, но у нас высокие расходы
|
| Zu viel verlor’n mit der Flucht aus dem Kosovo
| Слишком много было потеряно при бегстве из Косово
|
| «Mach dir kein’n Kopf», sagte Mutter, «wallah, Gott ist groß!»
| «Не волнуйся, — сказала мать, — валлах, Бог велик!»
|
| Für jeden meiner Feinde gibt es Neuner-Kugeln kostenlos
| Каждому из моих врагов дается девять мячей бесплатно.
|
| Und nach den Haftstrafen, frag, manche kennen mich
| И после тюремных сроков спроси, некоторые меня знают
|
| Der trotz dicken Strafakten lachend in der Zelle sitzt
| Кто сидит в камере и смеется, несмотря на толстые уголовные дела
|
| Ich muss jeden Tag lachen, weil immer gibt’s am Ende Licht
| Я должен смеяться каждый день, потому что в конце всегда есть свет
|
| Doch geh' ich drauf, Habib, nehm' ich Acht auf alle Fälle mit
| Но если я умру, Хабиб, я в любом случае позабочусь о себе
|
| Umhängetasche von Bottega Veneta
| Сумка через плечо от Bottega Veneta
|
| Alle meine Jungs sind Rebella, Rebella
| Все мои мальчики Ребелла, Ребелла
|
| Umhängetasche von Bottega Veneta
| Сумка через плечо от Bottega Veneta
|
| Alle meine Jungs sind Rebella, Rebella
| Все мои мальчики Ребелла, Ребелла
|
| Leben Gjynah
| жизнь
|
| Stehen morgens auf, leben Gjynah
| Вставай утром, живи Джина
|
| Leben Gjynah
| жизнь
|
| Gehen abends schlafen, leben Leben Gjynah
| Ложись спать по ночам, живи жизнью
|
| Leben Gjynah
| жизнь
|
| Kunden non-stop, leben Gjynah
| Клиенты нон-стоп, живая Gjynah
|
| Leben Gjynah
| жизнь
|
| Umsatz non-stop, leben Gjynah
| Продажи без остановок, живая Джина
|
| Beten zu Gott, die Polizei kann mir ein’n blasen
| Молитесь Богу, полиция может взорвать мне голову
|
| Wallah, alles paradox, bitte verzeih mir meine Taten
| Валлах, все парадоксально, прошу простить мой поступок
|
| Die Taschen voller Stoff auf gute Reise mit dem Wagen
| Сумки, полные вещей, в хорошей поездке с фургоном
|
| Nur noch Batzen I’m Kopf lassen nachts wieder kein’n schlafen
| Только куски в голове не дадут спать по ночам
|
| Bitte hör auf zu träum'n, was juckt mich, wer du bist?
| Пожалуйста, перестань мечтать, почему меня волнует, кто ты?
|
| Hab' keine Angst vor deinen Freunden, hab' die Wumme unterm Sitz
| Не бойся своих друзей, держи пистолет под своим сиденьем
|
| Kam aus 'nem Kriegsgebiet und da hat man nie gelernt
| Приехал из зоны боевых действий, и вы там ничему не научились
|
| Leute vorzuschicken mit der Hoffnung, dann alles zu klär'n
| Отправка людей вперед с надеждой все прояснить
|
| Aber kein Problem, bam bam, selbst an der Küste von Guyana
| Но без проблем, бамбам, даже на побережье Гайаны
|
| Wallah, fallen Schüsse vom Albaner
| Валлах, выстрелы из албанца
|
| Bam bam, bam bam
| Бам-бам, бам-бам
|
| Wallah, fallen Schüsse vom Albaner
| Валлах, выстрелы из албанца
|
| Umhängetasche von Bottega Veneta
| Сумка через плечо от Bottega Veneta
|
| Alle meine Jungs sind Rebella, Rebella
| Все мои мальчики Ребелла, Ребелла
|
| Umhängetasche von Bottega Veneta
| Сумка через плечо от Bottega Veneta
|
| Alle meine Jungs sind Rebella, Rebella
| Все мои мальчики Ребелла, Ребелла
|
| Leben Gjynah
| жизнь
|
| Stehen morgens auf, leben Gjynah
| Вставай утром, живи Джина
|
| Leben Gjynah
| жизнь
|
| Gehen abends schlafen, leben Leben Gjynah
| Ложись спать по ночам, живи жизнью
|
| Leben Gjynah
| жизнь
|
| Kunden non-stop, leben Gjynah
| Клиенты нон-стоп, живая Gjynah
|
| Leben Gjynah
| жизнь
|
| Umsatz non-stop, leben Gjynah
| Продажи без остановок, живая Джина
|
| Ich war gezwung’n, keine Wahl, ich muss die Waffe nehm’n
| Меня заставили, выбора нет, я должен взять пистолет
|
| Aus einem einzigen Grund, ich will euch lachen seh’n
| По одной причине, я хочу видеть, как ты смеешься
|
| Komm' zur Vernunft, erst wenn Umsatz in die Kasse geht
| Опомнись, только когда продажи пойдут в кассу
|
| Bis es heißt: wieder vor Gericht, Revision abgelehnt
| Пока не говорит: снова в суде, апелляция отклонена
|
| Bam bam
| Бам бам
|
| Wallah, fallen Schüsse vom Albaner
| Валлах, выстрелы из албанца
|
| Bam bam, bam bam
| Бам-бам, бам-бам
|
| Wallah, fallen Schüsse vom Albaner | Валлах, выстрелы из албанца |