| Love me right, keep it real
| Люби меня правильно, держи это в покое
|
| Guess that’s too demanding
| Думаю, это слишком требовательно
|
| Could have a real one by your side
| Рядом с вами может быть настоящий
|
| But you out here chasing panties
| Но ты здесь гоняешься за трусиками
|
| I take it you, never had
| Я так понимаю, у тебя никогда не было
|
| Someone to teach you what a man is
| Кто-то, кто научит вас, что такое мужчина
|
| If that’s the case, either way
| Если это так, в любом случае
|
| He can’t undo the damage
| Он не может исправить ущерб
|
| Ooh
| Ох
|
| Tell me why would you
| Скажи мне, почему ты
|
| Sell me all of these dreams that I bought into
| Продай мне все эти мечты, на которые я купился
|
| I’m just another bed
| Я просто еще одна кровать
|
| You, tried to lie your way to
| Вы пытались солгать
|
| But you could never, better up you standards, oh-oh-oh
| Но ты бы никогда не смог улучшить свои стандарты, о-о-о
|
| I’m talkin' that big talk
| Я говорю, что большой разговор
|
| Big boy, big talk
| Большой мальчик, большой разговор
|
| If you ain’t no big boss, then what you here for?
| Если ты не большой босс, то зачем ты здесь?
|
| Is your car in your name?
| Ваша машина оформлена на ваше имя?
|
| Can I come to your place?
| Могу ли я прийти к вам?
|
| Or is it where your girl stay?
| Или это место, где живет твоя девушка?
|
| Ain’t with them games
| Не с ними игры
|
| I’m off that lil' boy shit
| Я ушел от этого мальчишеского дерьма
|
| I’m off that lil' boy shit
| Я ушел от этого мальчишеского дерьма
|
| Only speak big talk, big talk
| Говорите только о большом разговоре, большом разговоре
|
| You gotta be a big dog, big dog
| Ты должен быть большой собакой, большой собакой
|
| I’m off that lil' boy shit
| Я ушел от этого мальчишеского дерьма
|
| I’m off that lil' boy shit
| Я ушел от этого мальчишеского дерьма
|
| I’m, I’m, I’m talkin' that big talk
| Я, я, я говорю об этом большом разговоре
|
| Big talk, big talk, big talk, yeah
| Большой разговор, большой разговор, большой разговор, да
|
| Heard about you from around the way
| Слышал о вас со всего пути
|
| Now you tryna make your way to me
| Теперь ты пытаешься пробраться ко мне.
|
| Know them other girls let you play
| Знай их, другие девушки позволяют тебе играть
|
| I’m lettin' you know ain’t no playin' with me
| Я даю тебе знать, что ты не играешь со мной.
|
| Why don’t you show me what a boss is?
| Почему бы тебе не показать мне, кто такой босс?
|
| Is it yours that you flossin'?
| Это ваше, что вы зубной нитью?
|
| You ain’t gotta lie, I ain’t got the time
| Ты не должен лгать, у меня нет времени
|
| Better back up what you talkin' (Ooh)
| Лучше подкрепите то, что вы говорите (Ооо)
|
| Better back up what you talkin'
| Лучше сделайте резервную копию того, что вы говорите
|
| See niggas like you too often, yeah, yeah
| Слишком часто видишь таких нигеров, как ты, да, да.
|
| Likes on the 'Gram like you ballin'
| Лайки на 'Gram like you ballin'
|
| All that shit that is a coffin', yeah, yeah
| Все это дерьмо, это гроб, да, да
|
| Walk around with your BDE
| Прогуляйтесь со своим BDE
|
| No money, no GED
| Нет денег, нет GED
|
| Tryna get up in my BED
| Попробуй встать в моей КРОВАТИ
|
| I don’t want no scrubs, TLC
| Я не хочу никаких скрабов, TLC
|
| I’m talkin' that big talk
| Я говорю, что большой разговор
|
| Big boy, big talk
| Большой мальчик, большой разговор
|
| If you ain’t no big boss, then what you here for?
| Если ты не большой босс, то зачем ты здесь?
|
| Is your car in your name?
| Ваша машина оформлена на ваше имя?
|
| Can I come to your place?
| Могу ли я прийти к вам?
|
| Or is it where your girl stay?
| Или это место, где живет твоя девушка?
|
| Ain’t with them games
| Не с ними игры
|
| I’m off that lil' boy shit
| Я ушел от этого мальчишеского дерьма
|
| I’m off that lil' boy shit
| Я ушел от этого мальчишеского дерьма
|
| Only speak big talk, big talk
| Говорите только о большом разговоре, большом разговоре
|
| You gotta be a big dog, big dog
| Ты должен быть большой собакой, большой собакой
|
| I’m off that lil' boy shit
| Я ушел от этого мальчишеского дерьма
|
| I’m off that lil' boy shit
| Я ушел от этого мальчишеского дерьма
|
| I’m, I’m, I’m talkin' that big talk
| Я, я, я говорю об этом большом разговоре
|
| Big talk, big talk, big talk, yeah
| Большой разговор, большой разговор, большой разговор, да
|
| Tell what you livin' like
| Расскажите, как вы живете
|
| If I can’t even spend the night?
| Если я не смогу даже переночевать?
|
| I heard all about your type
| Я слышал все о твоем типе
|
| What a fucking waste of time
| Какая гребаная трата времени
|
| How you give me shit for effort?
| Как вы даете мне дерьмо за усилия?
|
| Then can’t keep your shit together
| Тогда не могу держать свое дерьмо вместе
|
| Ain’t the type to wait forever
| Не из тех, кто ждет вечно
|
| Forever-ever-ever-ever
| Навсегда-навсегда-навсегда
|
| Ooh
| Ох
|
| Tell me why would you
| Скажи мне, почему ты
|
| Sell me all of these dreams that I bought into
| Продай мне все эти мечты, на которые я купился
|
| I’m just another bed
| Я просто еще одна кровать
|
| You, tried to lie your way to
| Вы пытались солгать
|
| But you could never, better up you standards, oh-oh-oh
| Но ты бы никогда не смог улучшить свои стандарты, о-о-о
|
| I’m talkin' that big talk
| Я говорю, что большой разговор
|
| Big boy, big talk
| Большой мальчик, большой разговор
|
| If you ain’t no big boss, then what you here for?
| Если ты не большой босс, то зачем ты здесь?
|
| Is your car in your name?
| Ваша машина оформлена на ваше имя?
|
| Can I come to your place?
| Могу ли я прийти к вам?
|
| Or is it where your girl stay?
| Или это место, где живет твоя девушка?
|
| Ain’t with them games
| Не с ними игры
|
| I’m off that lil' boy shit
| Я ушел от этого мальчишеского дерьма
|
| I’m off that lil' boy shit
| Я ушел от этого мальчишеского дерьма
|
| Only speak big talk, big talk
| Говорите только о большом разговоре, большом разговоре
|
| You gotta be a big dog, big dog
| Ты должен быть большой собакой, большой собакой
|
| I’m off that lil' boy shit
| Я ушел от этого мальчишеского дерьма
|
| I’m off that lil' boy shit
| Я ушел от этого мальчишеского дерьма
|
| I’m, I’m, I’m talkin' that big talk
| Я, я, я говорю об этом большом разговоре
|
| Big talk, big talk, big talk, yeah
| Большой разговор, большой разговор, большой разговор, да
|
| Big talk, yeah
| Большой разговор, да
|
| Big talk, big talk, big talk, yeah
| Большой разговор, большой разговор, большой разговор, да
|
| Big talk, big talk, big talk, yeah | Большой разговор, большой разговор, большой разговор, да |