| Vectors (оригинал) | Векторы (перевод) |
|---|---|
| Feel the shimmers, the embers of destruction Push the change and | Почувствуйте мерцание, угли разрушения. Нажмите на изменение и |
| we open the gate quietly | мы открываем ворота тихо |
| Ripening infatuations never elevate your 'right' reality Your final cue Your | Зреющие увлечения никогда не возвышают вашу «правильную» реальность. |
| compelling torments are plain Six feet from the rest herding the pests | непреодолимые мучения просты, в шести футах от остальных, стада вредителей |
| This is a nest of preference reality Earth shapen When the | Это гнездо предпочтительной реальности, сформированной Землей. |
| nightmare is almost complete Six feet from the rest herding the pests | кошмар почти завершен В шести футах от остальных пасутся вредители |
| This is a nest of preference reality Common sense, you have nothing to give | Это гнездо предпочтения реальности Здравый смысл, тебе нечего дать |
| away Asking you about the former species | прочь Спрашивая вас о прежних видах |
| The deserters from the other realm Shady strings of manipulators Consolations | Дезертиры из иного царства Теневые нити манипуляторов Утешения |
| for the ultimate collapse | для окончательного краха |
