| We, the oracles of existence
| Мы, оракулы существования
|
| Watching over the planets
| Наблюдая за планетами
|
| To restore balance
| Чтобы восстановить баланс
|
| Solar systems cleansed
| Солнечные системы очищены
|
| Advocated at the signal from our brethren
| Выступал по сигналу наших братьев
|
| Sickened by human existence
| Отвращение к человеческому существованию
|
| Stimulated through their extinction
| Стимулируется их исчезновением
|
| Star maps marked with infestations
| Звездные карты, отмеченные заражениями
|
| Bring forth dehumanization
| Вызвать дегуманизацию
|
| Our presence will be felt
| Наше присутствие будет ощущаться
|
| As we shade your world
| Пока мы затеняем ваш мир
|
| With the shadow of death
| С тенью смерти
|
| The horror released to drain
| Ужас, выпущенный для слива
|
| The life from this putrid race
| Жизнь от этой гнилой расы
|
| Plagues of death seep through their homes
| Чума смерти просачивается в их дома
|
| Devouring human flesh
| Пожирание человеческой плоти
|
| Plagues of death feast on their bones
| Чума смерти пирует на их костях
|
| Devouring human flesh
| Пожирание человеческой плоти
|
| Masses cry and beg for death
| Массы плачут и просят смерти
|
| As the acidic venom
| Как кислый яд
|
| Spreads through their veins
| Распространяется по их венам
|
| Paralyzed as my insects feed
| Парализован, когда мои насекомые питаются
|
| Weaponized to cure this human disease
| Оружие, чтобы вылечить эту человеческую болезнь
|
| The universal human swarm
| Универсальный человеческий рой
|
| Corroding planets and breathing havoc
| Коррозия планет и дыхание хаоса
|
| Dragging their bones over the ashes of atomic bombs
| Перетаскивая свои кости по пеплу атомных бомб
|
| We, the oracles of existence
| Мы, оракулы существования
|
| Watching over the planets
| Наблюдая за планетами
|
| To restore balance
| Чтобы восстановить баланс
|
| Solar systems cleansed
| Солнечные системы очищены
|
| Advocated at the signal from our brethren
| Выступал по сигналу наших братьев
|
| Our presence will be felt
| Наше присутствие будет ощущаться
|
| As we shade your world
| Пока мы затеняем ваш мир
|
| With the shadow of death
| С тенью смерти
|
| The horror released to drain
| Ужас, выпущенный для слива
|
| The blood from this putrid race
| Кровь этой гнилой расы
|
| The plagues are released
| Язвы выпущены
|
| Plagues of death upon the world
| Чума смерти в мире
|
| Cured of humanity
| Излечено от человечности
|
| Plagues of death upon the world
| Чума смерти в мире
|
| Cured of humanity
| Излечено от человечности
|
| Massacre of the human flesh
| Резня человеческой плоти
|
| Bodies festering with death
| Тела, гноящиеся смертью
|
| Another planetary system cleansed
| Еще одна планетарная система очищена
|
| Now we move onto the next | Теперь мы переходим к следующему |