
Дата выпуска: 06.08.2020
Язык песни: Английский
Silence in the Age of Apes(оригинал) | Тишина в век обезьян(перевод на русский) |
Cyborg entrails | Потроха киборгов, |
We build Valhalla out of its dreams | Мы строим Вальгаллу прямо из их снов: |
Silicone, copper, and steel | Кремний, медь и сталь. |
Star-clad circuits | Покрытые звёздами схемы: |
Within these digits, we cease to be | В этих цифрах мы прекратили существование. |
The temple is ready, now kneel | Храм готов, склонись же. |
- | - |
We accelerate! [3x] | Мы наращиваем темпы, [3x] |
Straight from the core | Прямо с основ. |
We accelerate! [3x] | Мы наращиваем темпы, [3x] |
Never let go | Ни за что не отступим! |
- | - |
Silence! In the age of apes! [3x] | Тишина! В век обезьян! [2x] |
- | - |
Lifeless rebirth | Безжизненное перерождение, |
The genocide begins with the trees | Истребление начинается с деревьев, |
Watch as the terminal bleeds | Гляди, как терминал истекает кровью. |
Ciphered sirens | Закодированные сирены, |
The broken ladder speaks as we peel | Сломанная лестница говорит, пока мы снимаем кожуру. |
We all have to pay for our deeds, let's go! | Все мы заплатим за деяния наши, вперёд же! |
- | - |
We accelerate! [3x] | Мы наращиваем темпы, [3x] |
Straight from the core | Прямо с основ. |
We accelerate! [3x] | Мы наращиваем темпы, [3x] |
Never let go | Ни за что не отступим! |
- | - |
Silence! In the age of apes! [2x] | Тишина! В век обезьян! [2x] |
- | - |
Silence In The Age of Apes(оригинал) |
Cyborg entrails |
We build Valhalla out of its dreams |
Silicone, copper, and steel |
Star-clad circuits |
Within these digits, we cease to be |
The temple is ready, now kneel |
We accelerate! |
We accelerate! |
We accelerate! |
Straight from the core |
We accelerate! |
We accelerate! |
We accelerate! |
Never let go |
Silence |
In the age of apes |
Silence |
In the age of apes |
Lifeless rebirth |
The genocide begins with the trees |
Watch as the terminal bleeds |
Ciphered sirens |
The broken ladder speaks as we peel |
We all have to pay for our deeds, let’s go! |
We accelerate! |
We accelerate! |
We accelerate! |
Straight from the core |
We accelerate! |
We accelerate! |
We accelerate! |
Never let go |
Silence |
In the age of apes |
Silence |
In the age of apes |
We accelerate! |
We accelerate! |
We accelerate! |
Straight from the core |
We accelerate! |
We accelerate! |
We accelerate! |
Never let go |
Silence |
In the age of apes |
Silence |
In the age of apes |
Молчание в Эпоху обезьян(перевод) |
Киборг внутренности |
Мы строим Вальхаллу из ее снов |
Силикон, медь и сталь |
Звездные цепи |
В пределах этих цифр мы перестаем быть |
Храм готов, теперь встаньте на колени |
Мы ускоряемся! |
Мы ускоряемся! |
Мы ускоряемся! |
Прямо из ядра |
Мы ускоряемся! |
Мы ускоряемся! |
Мы ускоряемся! |
Никогда не отпускать |
Тишина |
В век обезьян |
Тишина |
В век обезьян |
Безжизненное перерождение |
Геноцид начинается с деревьев |
Смотрите, как терминал кровоточит |
Зашифрованные сирены |
Сломанная лестница говорит, когда мы чистим |
Мы все должны заплатить за свои дела, поехали! |
Мы ускоряемся! |
Мы ускоряемся! |
Мы ускоряемся! |
Прямо из ядра |
Мы ускоряемся! |
Мы ускоряемся! |
Мы ускоряемся! |
Никогда не отпускать |
Тишина |
В век обезьян |
Тишина |
В век обезьян |
Мы ускоряемся! |
Мы ускоряемся! |
Мы ускоряемся! |
Прямо из ядра |
Мы ускоряемся! |
Мы ускоряемся! |
Мы ускоряемся! |
Никогда не отпускать |
Тишина |
В век обезьян |
Тишина |
В век обезьян |
Название | Год |
---|---|
Bloody Angel | 2014 |
Hail the Apocalypse | 2014 |
Smells Like A Freakshow | 2012 |
Let It Burn | 2012 |
Paint Me Red | 2012 |
Torn Apart | 2011 |
Vultures Fly | 2014 |
Get In Line | 2014 |
Ready For The Ride | 2012 |
Murderer | 2014 |
Roadkill | 2020 |
The Great Pretender | 2020 |
Tsar Bomba | 2014 |
Something In the Way | 2014 |
In Napalm | 2012 |
Queen Of Blades | 2020 |
Tower | 2014 |
Puppet Show | 2014 |
Deeper Down | 2020 |
Blod | 2012 |