| Puppet king, oh puppet king | Кукольный король, а, кукольный король, |
| When you sleep do you dream of control? | Мечтаешь ли ты во снах о власти? |
| Everything, run by strings | Всё управляется верёвочками, |
| Your shadow has a voice of its own | И у твоей тени есть собственный голос. |
| | |
| Puppet king, oh puppet king | Кукольный король, а, кукольный король, |
| Have your subjects found out that you're dead? | Поняли ли твои подданные, что ты мёртв? |
| Whispers sing in the wind | Шепотки запели с ветром, |
| The puppet mob has come for your head | Кукольная толпа пришла за твоей головой. |
| | |
| Puppet show | Кукольное представление. |
| Puppet show | Кукольное представление. |
| | |
| Puppet king, oh puppet king | Кукольный король, а, кукольный король, |
| The end is near | Конец пришёл, |
| The curtains comes down | И занавес упал. |
| Hear them sing, dance and drink | Услышь, они поют, танцуют и пьют. |
| A puppet king without a puppet crown | Кукольный король без кукольной короны. |
| | |
| Puppet show | Кукольное представление. |
| Puppet show | Кукольное представление. |
| | |
| All the children sing | Все дети поют |
| Of a crown-less king | О короле-без-короны. |
| When the children sing | И когда дети поют, |
| Then you will know... the puppet show | Ты поймёшь... кукольное представление. |
| | |