| We’re heading for failure
| Мы идем к провалу
|
| We’re all gonna die
| Мы все умрем
|
| It’s the code of the roadkill
| Это код дорожного убийства
|
| It’s the call of the night
| Это зов ночи
|
| Our force is stronger than ever
| Наша сила сильнее, чем когда-либо
|
| And the flames grow higher now
| И пламя становится выше сейчас
|
| And there’s no way to make us stop, NO!
| И нет способа заставить нас остановиться, НЕТ!
|
| We’re going down
| мы идем вниз
|
| Crawl through Gehenna
| Ползти через Геенну
|
| It is crossing our path
| Он пересекает наш путь
|
| Some will be crushed and some will still stand
| Некоторые будут раздавлены, а некоторые все еще будут стоять
|
| Whatever the cost we’ll deliver
| Независимо от стоимости мы доставим
|
| And we’ll all be remembered forever
| И мы все будем помнить вечно
|
| Raise your glass for all the roadkills on the side of the road
| Поднимите свой бокал за всех дорожных убийств на обочине дороги
|
| Our brothers who died by death 'n' roll
| Наши братья, которые умерли смертью
|
| In the end we all will be roadkills out in the cold
| В конце концов, мы все станем дорожными убийцами на морозе
|
| Sister, you wen and sold your soul
| Сестра, ты продала свою душу
|
| May God show mercy on your soul
| Пусть Бог помилует твою душу
|
| We’re in for the pleasure
| Мы за удовольствие
|
| We’re in for the ride
| Мы в пути
|
| It’s the way of the living
| Это образ жизни
|
| It’s the way we will die
| Так мы умрем
|
| Our anger is stronger than ever
| Наш гнев сильнее, чем когда-либо
|
| And our bounds are tighter now
| И наши границы теперь теснее
|
| And there’s no time to get away, NO!
| И нет времени уйти, НЕТ!
|
| We’ll take this town | Мы возьмем этот город |