
Дата выпуска: 23.05.2013
Язык песни: Испанский
El Ladrón De Sueños(оригинал) |
Por ti sería un infeliz, |
podría incluso hasta mentir |
tan solo por verte a mi lado. |
Jamas de nadie dependí, |
jamas llore a nadie así, |
hoy caigo en tus pies derrotado. |
No, si me acerco huiras, |
si te ignoro regresaras. |
Solo vivo por ti. |
solo sueño por ti. |
Me desvivo. |
Toda su vida le entrego, |
su cuerpo y su alma, |
su voz, |
para llegar a ver |
cumplirse un sueño. |
Dicen que nada consiguió, |
que alguien se lo robo, |
jamas logro llegar a verlo. |
Sería todo para ti, |
podría incluso hasta morir, |
si así te tuviera siempre aquí |
«Moriré junto a ti» |
me dijo antes de partir |
y volver a romperme el corazón |
No, yo jamas renunciare |
a vivir lo que soñé |
Como te puedo amar |
si viniste a robarme los sueños. |
Toda su vida le entrego, |
su cuerpo y su alma, |
su voz, |
para llegar a ver |
cumplirse un sueño. |
Dicen que nada consiguió, |
que alguien se lo robo, |
jamas logro llegar a verlo. |
Ya te perdí una vez, |
y como fui a hacer, |
si te vuelvo a perder… |
Todo lo que soy, |
lo tienes ante ti, |
un pobre infeliz, |
que te creía siempre aquí |
(Solo) |
Toda su vida le entrego, |
su cuerpo y su alma, |
su voz, |
para llegar a ver |
cumplirse un sueño. |
Dicen que nada consiguió, |
que alguien se lo robo, |
jamas logro llegar a verlo. |
A verlo… |
Вор Мечты(перевод) |
Для тебя я был бы несчастлив, |
Я мог бы даже солгать |
просто чтобы увидеть тебя рядом со мной. |
Я никогда ни от кого не зависел |
Я никогда так ни над кем не плакал, |
Сегодня я падаю к твоим ногам побежденным. |
Нет, если я подойду, ты убежишь, |
Если я буду игнорировать тебя, ты вернешься. |
Я живу только для тебя. |
Я мечтаю только о тебе. |
я потерял себя |
Всю жизнь ему отдаю, |
твое тело и твоя душа, |
его голос, |
чтобы увидеть |
осуществить мечту. |
Говорят, он ничего не получил |
что кто-то украл его, |
Мне так и не удалось увидеть его. |
я буду всем для тебя |
Я мог бы даже умереть |
если да, то ты всегда был здесь |
«Я умру с тобой» |
он сказал мне перед отъездом |
и снова разбить мне сердце |
Нет, я никогда не сдамся |
жить так, как я мечтал |
как я могу любить тебя |
Если ты пришел украсть мои мечты |
Всю жизнь ему отдаю, |
твое тело и твоя душа, |
его голос, |
чтобы увидеть |
осуществить мечту. |
Говорят, он ничего не получил |
что кто-то украл его, |
Мне так и не удалось увидеть его. |
Я уже потерял тебя один раз |
и как я собирался сделать, |
если я снова тебя потеряю... |
Все, что я |
у вас есть это перед вами, |
бедный негодяй, |
что я всегда верил тебе здесь |
(Только) |
Всю жизнь ему отдаю, |
твое тело и твоя душа, |
его голос, |
чтобы увидеть |
осуществить мечту. |
Говорят, он ничего не получил |
что кто-то украл его, |
Мне так и не удалось увидеть его. |
Давайте посмотрим… |
Название | Год |
---|---|
La Flor en el Hielo | 2019 |
Decepción | 2019 |
Mar de Lagrimas | 2005 |
El Alquimista | 2019 |
Katarsis | 2019 |
El Peregrino | 2019 |
Luna Nueva | 2019 |
Delirios de Grandeza | 2014 |
Demiurgus | 2019 |
El Caduceo | 2019 |
El Oráculo | 2019 |
Las Ruinas del Edén - Acto II ft. Leo Jiménez | 2020 |
Las Ruinas del Edén - Acto I | 2020 |
Las Ruinas del Edén - Acto III | 2020 |