| Grinning Bellhops (оригинал) | Grinning Bellhops (перевод) |
|---|---|
| Checked into the hotel | Заселился в отель |
| Belted flip tops say 'hi' | Шлепанцы с поясом говорят «привет» |
| Can’t shake this danger money | Не могу поколебать эту опасность деньги |
| So hard I try | Я так стараюсь |
| Miss sinister snake hips | Мисс зловещие змеиные бедра |
| Like some E Poe dream | Как какой-то сон E Poe |
| In my ears lift muzak is ringing | В моих ушах звенит музак лифта |
| I hear bellboys scream | Я слышу крики посыльных |
| But you looked so lonely there | Но ты выглядел таким одиноким там |
| You looked so lonely there | Ты выглядел таким одиноким там |
| You looked so lonely there | Ты выглядел таким одиноким там |
| When will I see you again? | Когда я увижу тебя снова? |
| It ain’t clear thinking | Это неясное мышление |
| It sure isn’t love | Это точно не любовь |
| It could be what ever it was I’d been drinking | Это может быть то, что я когда-либо пил |
| That made me press 'up' | Это заставило меня нажать "вверх" |
| Well, I’d be a dead man | Ну, я был бы покойником |
| If looks could kill | Если бы взгляды могли убивать |
| 'Cause at every corridore corner those bellhops | Потому что на каждом углу коридора эти посыльные |
| A stony vigil | Каменное бдение |
| Ah! | Ах! |
| The people don’t know what’s | Люди не знают, что |
| Been going on inside | Происходило внутри |
| These hotel doors anyway! | Во всяком случае, эти двери отеля! |
