| My Coffee's Gone Cold (оригинал) | Мой Кофе Остыл (перевод) |
|---|---|
| Singing along with your favourite song | Подпевать любимой песне |
| You pull the covers around | Вы тянете крышки вокруг |
| I pay the price you know I sacrifice | Я плачу цену, которую ты знаешь, я жертвую |
| You kick my head out of bounds | Ты выбиваешь мою голову за пределы |
| If I get up, you get het up | Если я встаю, ты встаешь |
| We slow down | Мы замедляемся |
| It’s suchj a digrace | Это такой позор |
| but then we’re so chaste | но тогда мы такие целомудренные |
| Babies | Младенцы |
| You’ve got your 8 mm going | У вас есть 8 мм |
| for your private showing | для вашего частного показа |
| You never cease to astound | Вы не перестаете удивлять |
| And next week’s papers | И газеты на следующей неделе |
| so you’re wise to all the capers | так что ты мудр на все каперсы |
| You ain’t a queen | Ты не королева |
| but you still wear the crown | но ты все еще носишь корону |
| Singing along with your favourite song | Подпевать любимой песне |
| You say I don’t fit the mould | Вы говорите, что я не вписываюсь в форму |
| Disillusioned but with no regrets | Разочарованный, но без сожалений |
| You’ve madde my coffee go cold | Ты заставил мой кофе остыть |
| My coffee’s gone cold | Мой кофе остыл |
