| She left the home with the lathe operator
| Она вышла из дома с токарем
|
| She was pushing 50, he was 61
| Ей было 50, ему 61
|
| Her husband Jack
| Ее муж Джек
|
| He’s taking leaves out the back
| Он берет листья сзади
|
| Taking it out on his garden
| Выносит это в свой сад
|
| In the summer sun
| Под летним солнцем
|
| They always said she was man crazy
| Они всегда говорили, что она сумасшедшая
|
| Really they were glad that she’d ran away
| На самом деле они были рады, что она убежала
|
| They always said she was man crazy
| Они всегда говорили, что она сумасшедшая
|
| At the back fence
| У заднего забора
|
| Finally had something to say
| Наконец-то было что сказать
|
| She had the personality of an iron maiden
| У нее был характер железной девы
|
| He’s gonna come home early
| Он придет домой рано
|
| After working at the mill
| После работы на мельнице
|
| And in the evening
| А вечером
|
| There would be trouble on the doorstep
| На пороге будут проблемы
|
| She’s the valium vampire
| Она валиумный вампир
|
| He’s the king of the sleeping pill
| Он король снотворного
|
| They always said she was man crazy
| Они всегда говорили, что она сумасшедшая
|
| Really they were glad that she’d ran away
| На самом деле они были рады, что она убежала
|
| They always said she was man crazy
| Они всегда говорили, что она сумасшедшая
|
| At the back fence
| У заднего забора
|
| Finally had something to say
| Наконец-то было что сказать
|
| Of those to see her go
| Из тех, кто увидит, как она уходит
|
| Perhaps I was the gladdest
| Возможно, я был самым счастливым
|
| She taunted me and scorned me all my life
| Она насмехалась надо мной и презирала меня всю мою жизнь
|
| I sing this E minor moan
| Я пою этот стон ми минор
|
| Because I’m glad she left the home
| Потому что я рад, что она ушла из дома
|
| Gonna let her factory lover
| Позволю своему фабричному любовнику
|
| Get her into
| Получить ее в
|
| They always said she was man crazy
| Они всегда говорили, что она сумасшедшая
|
| Really they were glad that she’d ran away
| На самом деле они были рады, что она убежала
|
| They always said she was man crazy
| Они всегда говорили, что она сумасшедшая
|
| At the back fence
| У заднего забора
|
| Finally had something to say | Наконец-то было что сказать |