| What’s that rotten smell?
| Что за тухлый запах?
|
| The stench of morning headlines
| Запах утренних заголовков
|
| Someone’s trying to sell a war of ignorance
| Кто-то пытается продать войну невежества
|
| With newspapers passed out in our schools
| С газетами, раздаваемыми в наших школах
|
| And every morning children recite an oath to fools
| И каждое утро дети читают клятву дуракам
|
| Oh no, those are words my lips won’t make
| О нет, это слова, которые не произнесут мои губы
|
| I couldn’t fake blind allegiance
| Я не мог подделать слепую преданность
|
| To a dead ideal while kids follow what I say
| К мертвому идеалу, пока дети следуют тому, что я говорю
|
| I should have hit the lights and said «STOP!
| Я должен был включить свет и сказать «СТОП!
|
| Kids you’re writing your own pledges now
| Дети, вы пишете свои собственные обещания сейчас
|
| And if you need ideas I’ll tell you when I was your age…
| И если вам нужны идеи, я скажу вам, когда был в вашем возрасте…
|
| Yes you could see me, dancing in the streets
| Да, ты мог видеть меня танцующим на улицах
|
| In front of soldiers, in battle armor, called the state police
| На глазах у солдат, в боевых доспехах вызвал полицию штата
|
| I saw my parents standing next to me
| Я видел, как мои родители стояли рядом со мной
|
| And I thought 'This is what it’s like to bring your kids up right'
| И я подумал: «Вот каково это — правильно воспитывать своих детей».
|
| And I looked up and smiled"
| И я поднял глаза и улыбнулся"
|
| Thinking people can’t be mind controlled
| Мышление людей невозможно контролировать
|
| History knows this
| История знает это
|
| So we’ll teach our children to be skeptical of the government
| Поэтому мы научим наших детей скептически относиться к правительству.
|
| They’ll question all the lies they’re ever told
| Они будут подвергать сомнению всю ложь, которую им когда-либо говорили
|
| They’ll be fearless when they stop worshiping the flagpole
| Они будут бесстрашны, когда перестанут поклоняться флагштоку
|
| And reject what they’ve been sold
| И отвергнуть то, что они были проданы
|
| Then you will hear them, dancing in the streets
| Тогда вы услышите их, танцующих на улицах
|
| A sea of children singing so loud the sound is deafening
| Море детей, поющих так громко, что звук оглушает
|
| This war machine will collapse in disbelief
| Эта военная машина рухнет в недоумении
|
| And the hawks will lose their wings and cry
| И ястребы потеряют свои крылья и заплачут
|
| For forgiveness for their crimes
| За прощение своих преступлений
|
| And the kids will nod and smile | И дети будут кивать и улыбаться |