Перевод текста песни Folgore - Atlas

Folgore - Atlas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Folgore, исполнителя - Atlas.
Дата выпуска: 01.07.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский

Folgore

(оригинал)
La gente in sti giorni
Fa solo più storie più storie più storie più storie
Che più non si può
Io forse dovrei solo prender più sole
Che ho perso colore
Ma son nato al nord
Eppure è una bella giornata
Son di buon umore
E qua non si sente più lo smog
Aspetto con ansia fermo alla fermata
Che passi il mio pullman
Però è già da un po'
Che aspetto intanto e il sole mi squaglia
Fossi da solo toglierei la maglia
Non vedo l’ora di tornare a casa
E non è che ho sbagliato la mia fermata?
La mappa sopra il cellulare
Mi dice il contrario però io non ci credo più
Perché tra le 1000 vie di città ci si confonde
Se non guardi bene street view
E forse è il motivo per cui
Se lo chiedi a mio padre
Ti dice che odia la città
Ma mentre mi assolgo in pensieri
Arriva alla fermata la corsa inizia a rallentare
Metto un piede sopra il mezzo
Mi spingo con l’altro
Mi guardo attorno do un occhiata
A destra e manca e vedo se c'è
Qualche volto che per me è di casa
Ed è li
É li
Che ho visto lei
Mi ha lasciato fermo preso da una folgore
Non se n'è nemmeno accorta e sono polvere
E poi
Lei è scesa dall’autobus
Non ha mica chiesto scusa
Per ciò che ha fatto
Per il cuore rubato
In un battito d’ali
Io mi segno in un attimo i particolari
E poi
Lei è scesa dall’autobus
Non ha mica chiesto scusa
Per ciò che ha fatto
Per il cuore rubato
In un battito d’ali
Io mi segno in un attimo i particolari
E forse è il motivo per cui mi sono detto
Scendi dal mezzo, maledetto
Passerà, passerà
Chissà mai se la rivedrai?
A cena al tavolo ho la pancia piena
Sono innamorato dicono si scherza
Ma non sanno mica che dicono il vero
E per una volta io non sarò sincero
Con loro no, no no no
Acqua in bocca mica parlerò
Esco salutando in malo modo
Mi spiace infondo non è colpa loro
Sono solo io che faccio lo stronzo
Perché sono sotto a una tipa a caso
Me ne esco quando cazzo voglio
Mi ripeto ma so che lo faccio invano
Non ci credevo nemmeno quando lo dicevo
Non sono sereno neanche venerdì
Dai pensaci dopo che batti le ciglia
Nemmeno respiri ed è già lunedì
Svanisce il pensiero seduto sul mezzo
Ci sono rimasto sono ancora li
Scuoto la testa, come nei film e poi, e poi
E poi
Lei è scesa dall’autobus
Non ha mica chiesto scusa
Per ciò che ha fatto
Per il cuore rubato
In un battito d’ali
Io mi segno in un attimo i particolari
E poi
Lei è scesa dall’autobus
Non ha mica chiesto scusa
Per ciò che ha fatto
Per il cuore rubato
In un battito d’ali
Io mi segno in un attimo i particolari
(перевод)
Люди в эти дни
Это просто делает больше историй, больше историй, больше историй, больше историй.
Что больше нельзя
Может быть, мне просто нужно больше солнца
Что я потерял цвет
Но я родился на севере
Тем не менее, это прекрасный день
Я нахожусь в хорошем настроении
И здесь уже не чувствуешь смога
Я жду остановки
Пропустите мой автобус
Но это было какое-то время
Чего я жду и солнце меня тает
Если бы я был один, я бы снял рубашку
я не могу дождаться, чтобы пойти домой
И разве я не пропустил свою остановку?
Карта над мобильным
Он говорит мне обратное, но я больше не верю
Потому что среди 1000 городских улиц беспорядок.
Если вы не внимательно смотрите на улицу
И, может быть, поэтому
Если вы спросите моего отца
Он говорит вам, что ненавидит город
Но пока я освобождаюсь от мыслей
Подъезжая к остановке, гонка начинает замедляться
Я поставил одну ногу выше середины
Я подталкиваю себя к другому
я оглядываюсь вокруг
Вправо и влево и посмотрите, есть ли
Некоторые лица, которые для меня дома
И это там
Это там
Что я видел ее
Он оставил меня все еще в ударе молнии
Она даже не заметила, и они пыль
А потом
Она вышла из автобуса
Он не извинился
За то, что он сделал
За украденное сердце
В мерцании крыльев
Я отмечу детали через мгновение
А потом
Она вышла из автобуса
Он не извинился
За то, что он сделал
За украденное сердце
В мерцании крыльев
Я отмечу детали через мгновение
И, может быть, поэтому я сказал себе
Убирайся с середины, черт возьми
Это пройдет, это пройдет
Кто знает, увидишь ли ты ее когда-нибудь снова?
За ужином за столом у меня полный желудок
Я влюблен, они говорят, что это шутка
Но они не знают, что говорят правду
И на этот раз я не буду честен
С ними нет, нет, нет
Вода во рту, я не буду говорить
Я выхожу, машу рукой плохо
извините, это не их вина
Это просто я делаю мудак
Потому что я под случайной девушкой
Я выхожу из этого, когда, черт возьми, хочу
Я повторяюсь, но знаю, что делаю это напрасно
Я даже не поверил, когда сказал это
Я не ясно даже в пятницу
Давай, подумай об этом после того, как ты моргнешь
Ты даже не дышишь, а уже понедельник
Мысль о том, чтобы сесть на транспортное средство, исчезает
я остался там я все еще там
Я качаю головой, как в кино и потом, и потом
А потом
Она вышла из автобуса
Он не извинился
За то, что он сделал
За украденное сердце
В мерцании крыльев
Я отмечу детали через мгновение
А потом
Она вышла из автобуса
Он не извинился
За то, что он сделал
За украденное сердце
В мерцании крыльев
Я отмечу детали через мгновение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lights Out ft. Atlas 2016
Love Child ft. Yavin Calypso 2015
No Adventures ft. Atlas 2018
alarm ft. no sentences 2017
Ananas e Malibu 2021
Cam Me 2010
E.T. 2010
Autumn Heartbreak ft. Atlas, Tomcbumpz 2017
Fyi ft. Atlas, O. Super 2018
Otherside 2017
Vraies choses ft. Roi Heenok 2011
Poster 2018
Things We Left Behind 2018
Gloomy June 2013
Picking Up ft. Atlas 2019
KING OF THE DEAD ft. Atlas 2019
AURA ft. Atlas, Chris Wright 2019
Take It Back ft. Wolves, Sheep, Mr. SOS 2020

Тексты песен исполнителя: Atlas