| Sabah saat 9:45, hava soðuk kafam leþ
| 9:45 утра, холодно, моя голова мертва
|
| Gri günden bir esinti, kan gibi, nefes gibi
| Ветер серого дня, как кровь, как дыхание
|
| Ayný sabahtan baþka akþam, durmaksýzýn hep yanyana
| С того же утра и до вечера всегда рядом без остановки
|
| Sebepsiz ve bedensiz bir ruh gibi karanlýða
| Во тьму, как беспричинная и бестелесная душа
|
| Bilmeyenler bilmezler, zaten yok bilmesinler
| Те, кто не знают, не знают, они все равно не должны знать
|
| Yanýmda deðil kanýmda, sen de ardýnda
| Не со мной, в моей крови ты позади
|
| Kimse, kimse görmesin birbirimizi tadarken
| Никто не видит друг друга, пока мы пробуем друг друга
|
| Bakanlar hep söylesin, saðdan gelen soldan geçsin
| Пусть министры всегда говорят: пусть идущий справа проходит через левый.
|
| Bilmeyenler bilmezler, zaten yok bilmesinler
| Те, кто не знают, не знают, они все равно не должны знать
|
| Yanýmda deðil, kanýmda, sen de ardýnda
| Не со мной, в моей крови, за тобой
|
| Tüm her þey elimde þu an sanki
| Как будто все в моих руках прямо сейчас
|
| Ah gerçek bu iþte, yanýmda deðil, kanýmda | Ах, это правда, это не со мной, это у меня в крови |