| Çatal Yürek (оригинал) | Вилка Сердце (перевод) |
|---|---|
| Buradayým her þeyin ortasýnda | Я здесь, в центре всего |
| Hani dere tepe akar gider ya | Вы знаете, ручей течет вверх и вниз |
| Boyun eðmez çatal yürek | непреклонное вилочное сердце |
| Bekler durur yol ayrýmýnda | Ждет, останавливается на перекрестке |
| Saðdan mý gitmeli | Должен ли он идти справа? |
| Soldan mý gitmeli | Должен ли он пойти налево? |
| Uymadý ortadan gel | не подошло, уйди |
| Yaman yaman yol bizimkisi | Яман, дорога наша |
| Ahh. | Ах. |
| Görmeden olmuyor | Не видно |
| Tadýný bilmiyor | Не знает вкус |
| Sen benim olmasan da | Даже если ты не мой |
| Ýçimdeki susmuyor | Тот, кто внутри меня, не затыкается |
| Damarýna basmadýkça | Если вы не наступите на свою вену |
| Kendini bulmuyor | она не находит себя |
| Aman aman | о Боже мой |
| Kendini bulmuyor | она не находит себя |
| Aman aman | о Боже мой |
| Bir gün fezaya | один день в космос |
| Belki yarýn dalarým okyanusa | Может завтра я нырну в океан |
| Kim bilir bu çatal yürek | Кто знает это раздвоенное сердце |
| Neler ister yol ayrýmýnda | Что он хочет на перекрестке |
| Saðdan mý gitmeli | Должен ли он идти справа? |
| Soldan mý gitmeli | Должен ли он пойти налево? |
| Uymadý ortadan gel | не подошло, уйди |
| Yaman yaman yol bizimkisi | Яман, дорога наша |
| Ahh. | Ах. |
| Görmeden olmuyor | Не видно |
| Tadýný bilmiyor | Не знает вкус |
| Sen benim olmasan da | Даже если ты не мой |
| Ýçimdeki susmuyor | Тот, кто внутри меня, не затыкается |
| Damarýna basmadýkça | Если вы не наступите на свою вену |
| Kendini bulmuyor | она не находит себя |
| Aman aman. | о Боже мой. |
