| Over the mountain
| Над горой
|
| The sky immerses itself in the liquid shapes
| Небо погружается в жидкие формы
|
| The elements of lake
| Элементы озера
|
| Awake the beasts of mind
| Пробуди зверей разума
|
| Water shapes the heartbeats
| Вода формирует сердцебиение
|
| Of the shadow-Lady
| Леди-тени
|
| Years are bridges of life and death
| Годы - мосты жизни и смерти
|
| They carry the curse of the lady
| Они несут проклятие леди
|
| Eyes that rest inside liquid flames
| Глаза, покоящиеся внутри жидкого пламени
|
| A fragile black eternity will
| Хрупкая черная вечность будет
|
| Rotate inside her madness
| Вращайтесь внутри ее безумия
|
| Tears spread like rain to wake the calm solid face
| Слезы льются, как дождь, чтобы разбудить спокойное твердое лицо
|
| Her bright dark hair uplifted from her head
| Ее яркие темные волосы поднялись с головы
|
| Up to the horizon of the zenith height
| До горизонта зенитной высоты
|
| Rich with the spoils of time
| Богатый трофеями времени
|
| She rose like ghost to the unwanted passengers
| Она поднялась, как призрак, к нежелательным пассажирам
|
| Drifted as doubtful illusion, scary dead spirit
| Дрейфует как сомнительная иллюзия, страшный мертвый дух
|
| Might prove her grief and rage of her pain
| Может доказать ее горе и ярость ее боли
|
| Large fearfully marks of unsettled eye
| Большие испуганные следы беспокойного глаза
|
| Shifting all around the lake of doom
| Перемещение вокруг озера гибели
|
| A lady comes and goes
| Леди приходит и уходит
|
| Moves, as she was not in pain
| Двигается, так как ей не больно
|
| Her shadowy silken presence
| Ее призрачное шелковистое присутствие
|
| Is weeping to the surrounding woods
| Плачет окрестным лесам
|
| Sights of blazing memories
| Достопримечательности ярких воспоминаний
|
| Memories made of faith
| Воспоминания, сделанные из веры
|
| Smokes of pain and sorrow
| Дымы боли и печали
|
| But the flame has gone through the time | Но пламя прошло сквозь время |