| He says he needs it or he’ll die
| Он говорит, что ему это нужно, или он умрет
|
| Touching on my inner thigh
| Прикосновение к внутренней стороне бедра
|
| Dirty seedy kinda guy
| Грязный потрепанный парень
|
| His castration would be nice
| Его кастрация была бы хороша
|
| And I’m just cruising on my bike
| А я просто катаюсь на велосипеде
|
| Summertime, my T-shirt tight
| Лето, моя футболка тугая
|
| He say I’m the type he like
| Он говорит, что я тот тип, который ему нравится
|
| Like I’m a biscuit he could bite
| Как будто я печенье, которое он мог бы укусить
|
| I can’t even wear my skin
| Я даже не могу носить свою кожу
|
| Without them asking where I’ve been
| Без того, чтобы они спрашивали, где я был
|
| Without them asking for a spin
| Без их просьбы о вращении
|
| This is not an invitation
| Это не приглашение
|
| This is not an invitation
| Это не приглашение
|
| Fuck you mean you need it?
| Черт, ты имеешь в виду, что тебе это нужно?
|
| Fuck you mean you RSVPed?
| Черт, ты имеешь в виду, что ты ответил на приглашение?
|
| I don’t need a reason
| Мне не нужна причина
|
| This is not an invitation
| Это не приглашение
|
| Fuck you mean you need it?
| Черт, ты имеешь в виду, что тебе это нужно?
|
| Fuck you mean you need it?
| Черт, ты имеешь в виду, что тебе это нужно?
|
| I could be lickin' on a lolly
| Я мог бы лизать леденец
|
| Dolled up like a dolly
| Кукла, как куколка
|
| Short skirt lil hottie
| красотка в короткой юбке
|
| Don’t you comment on my body
| Не комментируй мое тело
|
| Put a jiggle in my titties
| Встряхни мои сиськи
|
| I can giggle like I’m silly
| Я могу хихикать, как будто я глупый
|
| Call me prudish call me bitchy
| Зови меня ханжой, зови меня стервой
|
| Knock you out with all that’s in me
| Нокаутирую тебя всем, что есть во мне
|
| I can’t even wear my skin
| Я даже не могу носить свою кожу
|
| Without them asking where I’ve been
| Без того, чтобы они спрашивали, где я был
|
| Without them asking for a spin
| Без их просьбы о вращении
|
| This is not an invitation
| Это не приглашение
|
| This is not an invitation
| Это не приглашение
|
| Fuck you mean you need it?
| Черт, ты имеешь в виду, что тебе это нужно?
|
| Fuck you mean you RSVPed?
| Черт, ты имеешь в виду, что ты ответил на приглашение?
|
| I don’t need a reason
| Мне не нужна причина
|
| This is not an invitation
| Это не приглашение
|
| Fuck you mean you need it?
| Черт, ты имеешь в виду, что тебе это нужно?
|
| Fuck you mean you need it?
| Черт, ты имеешь в виду, что тебе это нужно?
|
| This is not an invitation
| Это не приглашение
|
| She like to talk a lot, when I pull up, can’t say shit
| Она любит много говорить, когда я подъезжаю, ни хрена не могу сказать
|
| I don’t want that girl because she can’t be patient
| Я не хочу эту девушку, потому что она не может быть терпеливой
|
| Come with me right now we 'bout to switch locations
| Пойдем со мной прямо сейчас, мы собираемся поменяться местами
|
| So fuck with me you need it
| Так что трахни меня, тебе это нужно
|
| I ain’t fucking with these boys I got my reasons
| Я не трахаюсь с этими мальчиками, у меня есть свои причины
|
| Diamonds on me just like ice they change the seasons
| Бриллианты на мне, как лед, они меняют времена года
|
| I think you gotta do way more if you wanna please me
| Я думаю, ты должен сделать намного больше, если хочешь доставить мне удовольствие.
|
| Diamonds look like water on my girl it look like Fiji
| Бриллианты выглядят как вода на моей девушке, они похожи на Фиджи
|
| Diamonds freeze me, no for real, diamonds 3D
| Бриллианты замораживают меня, не по-настоящему, бриллианты 3D
|
| She can’t see me, VVS the TV, watch me in HD
| Она меня не видит, ВВС телевизор, смотри меня в HD
|
| I think you know it’s no debating, you can’t replace me
| Я думаю, вы знаете, что это не дебаты, вы не можете заменить меня
|
| This is not an invitation
| Это не приглашение
|
| Fuck you mean you need it?
| Черт, ты имеешь в виду, что тебе это нужно?
|
| Fuck you mean you RSVPed?
| Черт, ты имеешь в виду, что ты ответил на приглашение?
|
| I don’t need a reason
| Мне не нужна причина
|
| This is not an invitation
| Это не приглашение
|
| Fuck you mean you need it?
| Черт, ты имеешь в виду, что тебе это нужно?
|
| Fuck you mean you need it?
| Черт, ты имеешь в виду, что тебе это нужно?
|
| This is not an invitation
| Это не приглашение
|
| Fuck you mean you need it?
| Черт, ты имеешь в виду, что тебе это нужно?
|
| Fuck you mean you RSVPed?
| Черт, ты имеешь в виду, что ты ответил на приглашение?
|
| I don’t need a reason
| Мне не нужна причина
|
| This is not an invitation
| Это не приглашение
|
| Fuck you mean you need it? | Черт, ты имеешь в виду, что тебе это нужно? |
| (shut up)
| (замолчи)
|
| Fuck you mean you need it? | Черт, ты имеешь в виду, что тебе это нужно? |