Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y.O.U. , исполнителя - Asher Roth. Дата выпуска: 19.04.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y.O.U. , исполнителя - Asher Roth. Y.O.U.(оригинал) |
| «You are not someone else, someone else is someone else |
| You are you, it is you, you are you» |
| Slick Rick and Asher is on this jam |
| Slick Rick and Asher is on this jam «You are you» |
| Slick Rick and Asher is on this jam |
| «It is you, you are you, you are you» |
| There’s nothing, that you can do about it |
| The one thing that I’ve figured out is «you are you» |
| Forget it, there’s no way around it |
| «It is you, you are you, you are you» |
| No matter what I do to try and fit in |
| There’s nothing I can do about this body I was given |
| I’m blond and I am skinny, with my mom’s? |
| skin |
| The Scotter side, and my father schnoz to go with it |
| Nice nose, my hair, yeah I can try and dye it |
| And contacts could change the color of my eyes but «you are you» |
| That would only mean that I am lying |
| And openly denying it’s not who, who I am |
| I try to be too big for my britches |
| And couldn’t, regardless of my Skee-Lo wishes |
| A couple more inches and I would be in business |
| But still I’m waking up 5'10 every Christmas «you are you» |
| My fingerprints is what makes me different |
| It took a little bit, but I can finally admit it |
| This is my appearance, this is my face |
| Looking in the mirror there is nothing I can change |
| Might be a little strange, the way you can see my veins |
| But if we were the same, the world would be plain vain |
| It would be lame, you would never learn a thing |
| So go against the grain, and let these people know your name «you are you» |
| Dog kiss culprits, all getting a girl |
| Due to hip hop invisible pulping off the wall |
| Nothing to play with, skipping all the way with |
| It conveying who we all are, how we all fit in this mosaic |
| Portrait, thesis of a brother |
| Homosexual being last pieces of the puzzle |
| All religion who read divine pine verse |
| Could God once pray, folks get their mind right first |
| Then weed out, legitimate seed crop |
| ? |
| with? |
| feed like intrigue why |
| And politics, harvest the chatter |
| Dissect good from garbage that’ll matter «you are you» |
| Now I doubt you, but allowed to |
| What amounts to, that’s just what adults do |
| Keeping with the pace of barbarian |
| Keeping goldy jewels in the face of American «you are you» |
| Besides, it’s all about your mind |
| Your will and your drive, and what’s going on inside |
| The size of your heart is what sets you apart |
| If you aren’t using it, I suggest that you start «you are you» |
| Think hard, take a walk around the block «you are you» |
| It’s cool if you’re a nerd, or a jock |
| Or a prep, or a goth, nobody gives a fuck |
| There’s nothing you can do, just stop, just stop, man |
| Mad props since I linked up with Knotts |
| Still never wear socks, always in flip flops |
| No chain or a watch, I be slinging no rocks |
| But my slang be the thang that be saving hip hop (he's good) |
| Screw the box, go outside the lines |
| Just be you, stop with the trying |
| And in due time, it is true you will find |
| There is nothing to remember if you never ever lie «you are you» |
| (перевод) |
| «Ты не кто-то другой, кто-то еще кто-то |
| Ты это ты, это ты, ты это ты» |
| Слик Рик и Ашер в этом джеме |
| Слик Рик и Ашер на джеме «You are you» |
| Слик Рик и Ашер в этом джеме |
| «Это ты, ты это ты, ты это ты» |
| Ничего не поделаешь |
| Единственное, что я понял, это «ты есть ты» |
| Забудь об этом, нет другого пути |
| «Это ты, ты это ты, ты это ты» |
| Что бы я ни делал, чтобы попытаться вписаться |
| Я ничего не могу сделать с этим телом, которое мне дали |
| Я блондинка и худая, как у мамы? |
| кожа |
| Сторона Скоттера, и мой отец шноц, чтобы пойти с ней |
| Красивый нос, мои волосы, да, я могу попробовать их покрасить. |
| И контакты могли бы изменить цвет моих глаз, но «ты это ты» |
| Это означало бы только, что я лгу |
| И открыто отрицая, что это не кто, кто я |
| Я стараюсь быть слишком большим для своих штанов |
| И не мог, несмотря на мои пожелания Ски-Ло |
| Еще пара дюймов, и я был бы в деле |
| Но все равно каждое Рождество я просыпаюсь в 5:10 «ты это ты» |
| Мои отпечатки пальцев отличают меня от других |
| Это заняло немного времени, но я наконец могу это признать |
| Это моя внешность, это мое лицо |
| Глядя в зеркало, я ничего не могу изменить |
| Может быть немного странно, как ты видишь мои вены |
| Но если бы мы были такими же, мир был бы просто напрасным |
| Это было бы отстойно, вы бы никогда ничему не научились |
| Так что идите против течения и пусть эти люди узнают ваше имя «ты — это ты». |
| Виновники собачьего поцелуя, все получают девушку |
| Из-за хип-хопа невидимая пульпа от стены |
| Не с чем играть, пропуская весь путь |
| Он показывает, кто мы все такие, как мы все вписываемся в эту мозаику. |
| Портрет, тезис брата |
| Гомосексуалисты — последние кусочки головоломки |
| Вся религия, читающая божественный сосновый стих |
| Мог ли Бог однажды помолиться, чтобы люди сначала пришли в себя |
| Затем отсейте законный семенной урожай |
| ? |
| с? |
| кормить как интриги почему |
| И политика, собирай болтовню |
| Отделите добро от мусора, который будет иметь значение «ты есть ты» |
| Теперь я сомневаюсь в тебе, но позволено |
| Что значит, это то, что делают взрослые |
| Идти в ногу с варваром |
| Хранение золотых драгоценностей перед лицом американского «ты есть ты» |
| Кроме того, все дело в твоем уме |
| Ваша воля и ваш драйв, и что происходит внутри |
| Размер вашего сердца – это то, что отличает вас от других |
| Если вы не используете его, я предлагаю вам начать «ты — это ты». |
| Подумай хорошенько, прогуляйся по кварталу «ты это ты» |
| Круто, если ты ботаник или спортсмен |
| Или подготовка, или гот, всем насрать |
| Ты ничего не можешь сделать, просто остановись, просто остановись, чувак |
| Безумный реквизит с тех пор, как я связался с Ноттсом |
| По-прежнему никогда не носите носки, всегда в шлепанцах |
| Ни цепочки, ни часов, я не бросаю камни |
| Но мой сленг должен спасать хип-хоп (он хорош) |
| Завинтите коробку, выходите за пределы линий |
| Просто будь собой, перестань пытаться |
| И в свое время, правда, ты найдешь |
| Нечего помнить, если ты никогда не лжешь «ты это ты» |
| Название | Год |
|---|---|
| I Love College | 2008 |
| We're Here To Save The Day (feat. Asher Roth) ft. Asher Roth | 2009 |
| Common Knowledge | 2016 |
| Something for Nothing ft. Coyle Girelli | 2014 |
| G.R.I.N.D. (Get Ready It's A New Day) | 2020 |
| Marley & Me ft. Asher Roth, Devin the Dude, Curren$y | 1999 |
| Flowers On The Weekend | 2020 |
| Dark Chocolate | 2020 |
| Lark On My Go-Kart | 2009 |
| Party Girl ft. Meek Mill | 2011 |
| Pull It | 2014 |
| Tangerine Girl | 2014 |
| Parties At The Disco ft. ZZ Ward | 2014 |
| Dude ft. Curren$y | 2014 |
| Keep Smoking ft. Chuck Inglish | 2014 |
| Pot of Gold | 2014 |
| Last of the Flohicans ft. Major Myjah | 2014 |
| Fast Life ft. Victor Kwesi Mensah | 2014 |
| Be Right ft. Major Myjah | 2014 |
| Sweat Shorts ft. Asher Roth, Helios Hussain | 2015 |