| A good old slobberknocker, this like a Jaromír Jágr
| Старый добрый слюнтяй, вроде Яромира Ягра
|
| Shot up top beyond the block, or chalk it up and pound a lager
| Выстрелил сверху за квартал или начертил его мелом и забил лагер
|
| Provocateur, a package you cannot ignore
| Provocateur, пакет, который вы не можете игнорировать
|
| Lock the doors and mop the floor, they pop the cork when I record
| Заприте двери и вымойте пол, они выталкивают пробку, когда я записываю
|
| Cyborg of swords in the war between the worlds
| Киборг мечей в войне между мирами
|
| I’ve warned the world, one more word I’m born to throw it overboard
| Я предупредил мир, еще одно слово, я родился, чтобы выбросить его за борт
|
| No shortage of the words I got em for galore
| Нет недостатка в словах, которые я получил в изобилии
|
| Even though my straw was short I turned it to a snorkel, dork
| Несмотря на то, что моя соломинка была короткой, я превратил ее в трубку, придурок
|
| Working while you urkels sit and circlejerk
| Работая, пока вы urkels сидите и кружитесь
|
| Sure it isn’t perfect but you nerd-alerts deserve the worst
| Конечно, это не идеально, но вы, ботаники, заслуживаете худшего.
|
| Turn me to a murderer
| Преврати меня в убийцу
|
| Learning how to burn and earn and Verne and learn and Shirley
| Учимся сжигать и зарабатывать, и Верну, и учиться, и Ширли.
|
| Who is that I never heard of her?
| Кто такая, что я никогда не слышал о ней?
|
| If Bert and Ernie birthed the cat burglar
| Если бы Берт и Эрни родили кота-грабителя
|
| I’d be the first person caused aversion using furniture
| Я был бы первым, кто вызвал отвращение к мебели
|
| It’s twelfth ocean, if hell’s frozen it’s hell, I’m open
| Это двенадцатый океан, если ад замерз, это ад, я открыт
|
| It’s Seth Rogen with no phone, my cell’s broken
| Это Сет Роген без телефона, мой мобильный сломан
|
| Hell no this ain’t a sing-along
| Черт, нет, это не пение
|
| I’ma need to build the bonfire plus a bigger bong
| Мне нужно развести костер и бонг побольше
|
| I’ve been shelved for over four years cause of Scooter Braun
| Я был отложен более четырех лет из-за Scooter Braun
|
| Who the fuck are you to ask me what the hell I’m doing wrong?
| Кто ты, черт возьми, такой, чтобы спрашивать меня, что, черт возьми, я делаю неправильно?
|
| Chilling I’m just doing me
| Охлаждение, я просто делаю себя
|
| Doing what I feel I need
| Делать то, что я чувствую, мне нужно
|
| Doing what you do for cool, truth is what I do for free
| Делать то, что ты делаешь, круто, правда - это то, что я делаю бесплатно.
|
| (Truth is what I do for free, truth is what I do for free, truth is what I do
| (Истина — это то, что я делаю бесплатно, правда — это то, что я делаю бесплатно, правда — это то, что я делаю
|
| for free free free, free)
| бесплатно бесплатно бесплатно, бесплатно)
|
| Shooters keep shooting, soon enough you gon' feel the heat
| Стрелки продолжают стрелять, скоро ты почувствуешь жар
|
| We gon' pull through it, ain’t you ever seen the «Field of Dreams»?
| Мы прорвемся через это, вы когда-нибудь видели «Поле мечты»?
|
| Gotta keep believing even when they say they threw the key
| Должен продолжать верить, даже когда они говорят, что бросили ключ
|
| Root it up, pollute it, who you fooling? | Выкорчевать, загрязнить, кого ты обманываешь? |
| This ain’t new to me | Это не ново для меня |