| In the meadows where we grow the rose petals
| На лугах, где мы растим лепестки роз
|
| And we sip a glass of Merlot
| И мы потягиваем бокал Мерло
|
| While I blow the Portabello
| Пока я дую Портабелло
|
| Like Cruello with a Cigarillo
| Как Круэлло с сигариллой
|
| Hello, Listen Up
| Привет, слушай
|
| This is Asher from the Morrisville
| Это Ашер из Моррисвилля.
|
| A little North of Truck
| Немного к северу от грузовика
|
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| Oh you didn’t know little homie flow?
| О, ты не знал маленького братишки?
|
| He a pro, Use a little more
| Он профессионал, используйте немного больше
|
| You’s a little slow, how slow?
| Ты немного медлительный, насколько медленный?
|
| Little Kelso. | Маленький Келсо. |
| Smoking elbows?
| Курящие локти?
|
| If so, let me know I’ll just give you my cell phone
| Если да, дайте мне знать, я просто дам вам свой мобильный телефон
|
| Hell froze, Elmo, I’m sticking like Velcro
| Ад застыл, Элмо, я торчу как липучка
|
| So, you ain’t got the pasta you don’t get the Pesto
| Итак, у вас нет пасты, у вас нет песто
|
| Presto, Go to infinity and beyond it
| Престо, иди в бесконечность и за ее пределы
|
| Rhyme shit spitting gets imprinted on your conscious
| Рифменное плевание дерьмом отпечатывается в вашем сознании
|
| Ash, shit, this world’s sitting in your palm
| Эш, дерьмо, этот мир сидит у тебя на ладони
|
| And it’s important that you know this
| И важно, чтобы вы это знали
|
| So you never get it wrong
| Так что вы никогда не ошибетесь
|
| Says my Mom as she reads the Tarot cards and the stars
| Говорит моя мама, читая карты Таро и звезды
|
| This called me to go and be a motherfucking boss, Ricky Ross
| Это побудило меня пойти и стать чертовым боссом, Рикки Росс.
|
| Look at Paul Roth, kid is all talk
| Посмотрите на Пола Рота, малыш все болтает
|
| He’s a narc, he’s a lost cause
| Он наркоман, он безнадежен
|
| Fuck em cut em off
| Трахни их, отрежь их
|
| But this dog’s off his leash
| Но эта собака с поводка
|
| I’m showin yall my teeth when I speak
| Я показываю тебе все свои зубы, когда говорю
|
| Yeah, I mean I bring Prometheus heat
| Да, я имею в виду, что я приношу тепло Прометея
|
| Lean in your seat
| Наклонитесь на свое место
|
| You’d think that they’d be leaping to see
| Можно подумать, что они будут прыгать, чтобы увидеть
|
| A commercial MC keep an ear to the street
| Коммерческий MC следит за улицами
|
| Because Jeez
| Потому что боже
|
| We sick of watching all this shit go on
| Нам надоело смотреть, как все это дерьмо происходит.
|
| But this song ain’t done yet, so son you start marching
| Но эта песня еще не закончена, так что, сынок, ты начинаешь марш
|
| A marksman, Part Marge, Part Bart Simpson
| Стрелок, частично Мардж, частично Барт Симпсон
|
| But the other parts Descartes, Bars is raw wisdom
| Но другие части Декарта, Барса - сырая мудрость
|
| A lost art. | Потерянное искусство. |
| I talk part of a larger mission
| Я говорю о части большей миссии
|
| But you’d rather slack off with Sharks than pay attention
| Но с акулами лучше расслабься, чем обрати внимание
|
| So Bark Bark, another subpar spittin'
| Итак, Bark Bark, еще один некачественный плевок
|
| Yeah, my time is limited and I refuse to waste a minute
| Да, мое время ограничено, и я отказываюсь терять ни минуты
|
| So finish, Bustin' Ass, Snuffaluf-gas
| Так что заканчивайте, Bustin 'Ass, Snuffaluf-gas
|
| In the cab huffin' grass, Fuck it I puff puff pass
| В кабине нюхаю траву, Черт возьми, я затяжка
|
| Enough of that, Oughta buy out the suckerin' succotash
| Хватит об этом, Должен выкупить succotash сосать
|
| Sup with Ash? | Ужинать с Эшем? |
| Yo, what happened?
| Эй, что случилось?
|
| Yo, I heard that fucker cracked
| Эй, я слышал, что этот ублюдок треснул
|
| Yo, I heard he was abducted they put something in his ass
| Эй, я слышал, что его похитили, они что-то засунули ему в задницу
|
| Well, I heard he had a run-in with a bear and got attacked
| Ну, я слышал, что он столкнулся с медведем и на него напали
|
| Now, Where’d you come up with that
| Где ты это придумал
|
| Run and tell your mother that this motherfucker’s back
| Беги и скажи своей матери, что этот ублюдок вернулся
|
| Paper or plastic? | Бумага или пластик? |
| Nah. | Неа. |
| I bring my own bags
| Я приношу свои собственные сумки
|
| Now how you want to pay for that? | Как вы хотите заплатить за это? |
| Straight cash
| Наличные деньги
|
| Evil Laugh
| Зло смеется
|
| Yeah, I’ve been playing phone tag for the last
| Да, я играл в телефонную бирку в последний раз
|
| 6 months with my label, Tell them fools to call me back
| 6 месяцев с моим лейблом, скажи этим дуракам, чтобы перезвонили мне
|
| I play charades sippin' chardonnay fifty times a day
| Я играю в шарады, потягивая шардоне пятьдесят раз в день.
|
| Feeling great, can’t wait to taste the marmalade
| Чувствую себя прекрасно, не могу дождаться, чтобы попробовать мармелад
|
| Fade away, Himalayan retreat to find me
| Исчезай, гималайское отступление, чтобы найти меня.
|
| Good grief. | Печаль во благо. |
| Loose leaf? | Свободный лист? |
| I treat it like Bruce Lee
| Я отношусь к этому как к Брюсу Ли
|
| Who’s he? | Кто он? |
| Why y’all keep seeing truth in 2D?
| Почему вы продолжаете видеть правду в 2D?
|
| My speech be like I mixed Rufies with Kool Keith | Моя речь будет такой, как будто я смешал Rufies с Kool Keith |