| Lackadaisical, Pabst and radio
| Lackadaisical, Pabst и радио
|
| Playing the latest Johnny Coltrane up on the Casio
| Включаю последнюю версию Джонни Колтрейна на Casio
|
| Making me make my lady moan
| Заставить меня заставить мою даму стонать
|
| Smoking strain of OG, roll trees
| Курительный штамм OG, рулонные деревья
|
| Sounds hot when you say you’re stoned
| Звучит жарко, когда ты говоришь, что ты под кайфом
|
| Lost and faded though, a Miles Davis flow
| Потерянный и выцветший, поток Майлза Дэвиса
|
| Lots of soul, la semoule, how’s he know? | Много души, la semoule, откуда он знает? |
| I suppose
| Я полагаю
|
| In the cold without a coat, it’s so cold, kid is froze
| На морозе без шубы, так холодно, ребенок замерз
|
| To the toes, and the more, anything is possible
| До кончиков пальцев и более, все возможно
|
| I’m rocking massimo like I’m a Aussie bro
| Я качаю Массимо, как будто я австралийский братан
|
| Drinking Foster’s in the back of Billy Bob’s Camaro
| Пить Фостер на заднем сиденье Камаро Билли Боба
|
| But ya not so artsy though, this ain’t a (?) show
| Но ты не такой вычурный, это не (?) шоу
|
| Party with the barbies just started up a cardio
| Вечеринка с барби только что запустила кардио
|
| Probably go unguarded if I could like I’m Secario
| Наверное, останусь без охраны, если бы я хотел, чтобы я был Секарио.
|
| This is where my heart is to my darling then I’m sorry yo
| Вот где мое сердце к моей любимой, тогда мне жаль, йо
|
| I’m Marcus Garvey mode, I ain’t gon' argue yo
| Я режим Маркуса Гарви, я не собираюсь спорить с тобой.
|
| This one be the hardest like it’s starving in the arctic so
| Это будет самым трудным, как будто он голодает в Арктике, поэтому
|
| Stop the nonsense with the kids who try to box me in
| Прекратите нести чушь с детьми, которые пытаются загнать меня в угол.
|
| Obviously never stop me on my quest with Asanti
| Очевидно, никогда не останавливай меня в моих поисках с Асанти.
|
| We Giovanni, Dolce and Gabbana, Don’t you need a light up a fire on the vinyl
| Мы, Джованни, Дольче и Габбана, Тебе не нужно зажечь огонь на виниле?
|
| thought you needed a reminder
| думал, что вам нужно напоминание
|
| I’m raping the beat through writing, G and letting it be the life of me
| Я насилую бит через письмо, G и позволяю этому быть моей жизнью
|
| Rhyming it nice and climbing the pipes and letting the dope enlighten me
| Красиво рифмовать, карабкаться по трубам и позволять наркотику просветить меня.
|
| I’m hyping G (spaz), right go for the shot for 3, swish
| Я раскручиваю G (spaz), прямо иди на выстрел на 3, взмах
|
| Buckets, puppets on Mr. Rodgers' Neighborhood ain’t nice as me
| Ведра, марионетки в районе мистера Роджерса не такие милые, как я.
|
| Like it B? | Нравится Б? |
| (Not.) Tough. | (Нет.) Жестко. |
| Blame Rich for throwing me audible crack
| Обвините Рича в том, что он бросил мне слышимый крэк
|
| I catch lack in the D, suggest you audible that, break chill
| Я улавливаю нехватку в D, предлагаю вам услышать это, расслабьтесь
|
| You know you a fan my man, you love it in fact
| Вы знаете, что вы поклонник моего мужчины, вам это нравится на самом деле
|
| (?) baby stay in the building, you stuck in the shack, God damn!
| (?) детка, оставайся в здании, ты застрял в лачуге, черт возьми!
|
| Chill (?)
| Холод (?)
|
| Never the last remaining (?), loving the real and loving the rap
| Никогда не последний оставшийся (?), Любящий настоящий и любящий рэп
|
| Never the stacks, honeys be loving the steez, of course I’m loving them back
| Никогда не стеки, меды любят стиз, конечно, я люблю их в ответ
|
| You can catch me putting my flag on top of the hill and puffing a black
| Вы можете поймать меня, устанавливаю свой флаг на вершине холма и попыхивая черным
|
| Killing the flows, fa sho, give 'em those and they right
| Убивая потоки, фашо, дайте им это, и они правы
|
| In them shows, TZ, be the pros, it’s fact
| В них шоу, ТЗ, будь профи, это факт
|
| So fast, I dash, catch up, and stack
| Так быстро, я мчусь, догоняю и складываю
|
| Give them the jazz and the cash
| Дайте им джаз и деньги
|
| Give them that, it’s a rap | Дай им это, это рэп |