| I just got this little thought
| Я только что подумал об этом
|
| The last time that I bought weed
| В последний раз, когда я купил травку
|
| Trey had jacked the price up and man that shit was all seeds
| Трей взвинтил цену, и, черт возьми, это дерьмо было все семена
|
| I ain’t got the money but I’m tryna cough weed
| У меня нет денег, но я пытаюсь кашлять травкой
|
| So I’m thinking maybe we should head out off to Roth’s keep
| Так что я думаю, может быть, нам стоит отправиться в крепость Рота.
|
| Aw sheesh, that’s climbin the supply chain
| О боже, это восхождение в цепочке поставок
|
| Luckily you’re finding me in a similar mind frame
| К счастью, вы находите меня в похожем складе ума
|
| My bag is lacking, I’m fingerprinting the fine grains
| Моей сумки не хватает, я беру отпечатки пальцев на мелкие зерна
|
| Hoping that I turn to Shia Labeouf on Ridgemont Times tape
| Надеюсь, что я обращусь к Шайе Лабафу на ленте Ridgemont Times
|
| By the way, how did we avoid the CCTV
| Кстати, как мы избежали видеонаблюдения
|
| I’m here for learning, not felonies on my CV
| Я здесь для того, чтобы учиться, а не писать о уголовных преступлениях в моем резюме
|
| Shit, we in here weekly, there’s gotta be something easy to grip
| Черт, мы здесь еженедельно, должно быть что-то легкое для захвата
|
| Couple buds on the table, snatch a cheat sheet and dip
| Пара бутонов на столе, хватай шпаргалку и окунайся
|
| There can’t be cameras or this opp will be busted
| Не должно быть камер, иначе этот противник будет разорен.
|
| And fuck it, I got a good feeling, I’m gonna trust it
| И, черт возьми, у меня хорошее предчувствие, я ему доверяю
|
| Done, pump up the gumption then
| Готово, накачайте сообразительность
|
| I been on a hunt for wins
| Я охотился за победами
|
| I’m sick of crime and punishment
| Я устал от преступления и наказания
|
| How’d that line from «I Love College» went?
| Как прошла строчка из «Я люблю колледж»?
|
| Do something crazy! | Сделай что-нибудь сумасшедшее! |
| Do something crazy!
| Сделай что-нибудь сумасшедшее!
|
| Do something crazy! | Сделай что-нибудь сумасшедшее! |
| Do something crazy!
| Сделай что-нибудь сумасшедшее!
|
| Do something crazy!
| Сделай что-нибудь сумасшедшее!
|
| Hell yeah, man I’m with it, I ain’t boost nothing lately
| Черт, да, чувак, я с этим, в последнее время я ничего не повышаю
|
| No guilty conscience here, I won’t do nothing shady
| Здесь нет угрызений совести, я не буду делать ничего сомнительного
|
| Just little hits, nicks, dimes, maybe a set
| Просто маленькие хиты, ники, десять центов, может быть, набор
|
| I ain’t the one growing the bud behind the college’s back
| Я не тот, кто выращивает бутон за спиной колледжа
|
| It’s full circle, at least the product is cash
| Это полный круг, по крайней мере, товар наличными
|
| And now, fuck it, let’s hit the road and meet Pow in the cab
| А теперь, черт возьми, давай отправимся в путь и встретим Пау в такси
|
| Wait, so let me get this straight, you guys are tryna sneak in late
| Подождите, так что позвольте мне понять, вы, ребята, пытаетесь прокрасться поздно
|
| To the greenhouse, snag some buds and then be on the way
| В оранжерею, нарвать бутонов и в путь
|
| I just don’t know what to say, it doesn’t seem right
| Я просто не знаю, что сказать, это кажется неправильным
|
| There’s gotta be another choice for us all to enjoy these northern lights
| У всех нас должен быть другой выбор, чтобы насладиться этим северным сиянием.
|
| Ugh, bring forth the knight on his mighty horse
| Тьфу, приведите рыцаря на его могучем коне
|
| All because that reggie’s at a price he can afford
| Все потому, что этот Реджи по цене, которую он может себе позволить
|
| From his nightly shifts at Waffle House
| Из его ночных смен в Waffle House
|
| Quit actin like it’s so damn awful Pow
| Перестань действовать, как будто это чертовски ужасно.
|
| At most it’s just a misdemeany
| В лучшем случае это просто проступок
|
| Plus this dude’s a mini Mr. Feeny
| Плюс этот чувак - мини-мистер Фини
|
| Listen, I get it and I don’t wanna sound like a Goody Two-Shoes
| Слушай, я понимаю, и я не хочу звучать как паинька
|
| But dude, let’s try to figure out some solution that’s less crude
| Но, чувак, давай попробуем найти какое-нибудь менее грубое решение.
|
| Just think about it, the ecosystem implications
| Просто подумайте об этом, последствия для экосистемы
|
| You can shock the system and destroy it for generations
| Вы можете шокировать систему и разрушить ее на протяжении поколений
|
| Or we can
| Или мы можем
|
| blaze it
| сжечь это
|
| Wasting time and money, why spend when you can save it?
| Тратить время и деньги, зачем тратить, если можно сэкономить?
|
| Send a text to Trey quick, bout to be his favorite (I'm the plug)
| Отправьте сообщение Трею быстро, чтобы стать его фаворитом (я вилка)
|
| Man, what you thinking Will?
| Чувак, о чем ты думаешь, Уилл?
|
| You tryna rock with Pow, maybe hit the
| Ты пытаешься качаться с Pow, может быть, ударить
|
| for real
| серьезно
|
| Does a sheep get killed? | Убивают ли овцу? |
| Then why’re we in the bleachers still
| Тогда почему мы все еще на трибунах
|
| Let’s make a play, get that Buick up to 88
| Давай поиграем, поднимем этот Бьюик до 88
|
| Right up there on main bumpin Lil Wayne
| Прямо там, на главной заднице, Лил Уэйн.
|
| Money on my mind, swervin lanes, yay or nay?
| Деньги у меня на уме, поворотные переулки, да или нет?
|
| I got the papers, tray, and grinder
| У меня есть бумаги, поднос и мясорубка
|
| Thinking that it’s safe to say it’s time for action
| Думая, что можно с уверенностью сказать, что пришло время действовать
|
| Let’s pack and relax and unwind (Let's go!) | Давайте упакуем вещи, расслабимся и расслабимся (Поехали!) |