| I must admit I was set trippin', early on
| Должен признать, я был настроен спотыкаться, рано
|
| So not my self, boy you had me completely gone
| Так что не я, мальчик, ты меня полностью ушел
|
| I lost my cool when I found out 'bout you
| Я потерял хладнокровие, когда узнал о тебе
|
| And how cowardly you move, I’m just glad that now I’m through
| И как трусливо ты двигаешься, я просто рад, что теперь я через
|
| I’m so over you
| Я так скучаю по тебе
|
| I am finished cryin over your lyin', over denyin', I am so over you, so over you
| Я закончил плакать над твоей ложью, над отрицанием, я так над тобой, так над тобой
|
| Said I’m finished with it, ain’t no more hurtin' over here
| Сказал, что я закончил с этим, здесь больше не больно
|
| I done lost my cool for just a minute, but I’m back and I’m doin my thing again
| Я потерял хладнокровие всего на минуту, но я вернулся и снова делаю свое дело
|
| Said I’m finished with it, ain’t no more hurtin' over here
| Сказал, что я закончил с этим, здесь больше не больно
|
| And I got my mind right, ain’t no more late nights waitin' up on ya
| И я правильно понял, больше нет поздних ночей, ждущих тебя
|
| I’m so over you, over you, over you, over you, over you now
| Я так над тобой, над тобой, над тобой, над тобой, над тобой сейчас
|
| I’m so over you, over you, over you, over you, over you now
| Я так над тобой, над тобой, над тобой, над тобой, над тобой сейчас
|
| I’m so over you
| Я так скучаю по тебе
|
| Now we done been through this same cycle, time and time
| Теперь мы прошли через этот же цикл, время и время
|
| Let you back in even when you broke this heart of mine
| Позволь тебе вернуться, даже когда ты разбила это мое сердце
|
| I’ve had enough, boy, I swear this time I’m done
| С меня достаточно, мальчик, клянусь, на этот раз я закончил
|
| You can pack up all your stuff, frankly I don’t give a fuck
| Можешь собрать все свои вещи, честно говоря, мне плевать
|
| I’m so over you
| Я так скучаю по тебе
|
| I am finished cryin over your lyin', over denyin', I am so over you, so over you
| Я закончил плакать над твоей ложью, над отрицанием, я так над тобой, так над тобой
|
| Said I’m finished with it, ain’t no more hurtin' over here
| Сказал, что я закончил с этим, здесь больше не больно
|
| I done lost my cool for just a minute, but I’m back and I’m doin my thing again
| Я потерял хладнокровие всего на минуту, но я вернулся и снова делаю свое дело
|
| Said I’m finished with it, ain’t no more hurtin' over here
| Сказал, что я закончил с этим, здесь больше не больно
|
| And I got my mind right, ain’t no more late nights waitin' up on ya
| И я правильно понял, больше нет поздних ночей, ждущих тебя
|
| I’m so over you, over you, over you, over you, over you now
| Я так над тобой, над тобой, над тобой, над тобой, над тобой сейчас
|
| I’m so over you, over you, over you, over you, over you now
| Я так над тобой, над тобой, над тобой, над тобой, над тобой сейчас
|
| I got my swagga back again, and no, I’m not tryna be your friend
| Я снова получил свою сваггу, и нет, я не пытаюсь быть твоим другом
|
| And no, ain’t no hittin' this again
| И нет, это не удар снова
|
| Ain’t no late nights waitin' up on ya, 'cause I’m so over you
| Разве это не поздние ночи, ждущие тебя, потому что я так скучаю по тебе
|
| Said I’m finished with it, ain’t no more hurtin' over here
| Сказал, что я закончил с этим, здесь больше не больно
|
| I done lost my cool for just a minute, but I’m back and I’m doin my thing again
| Я потерял хладнокровие всего на минуту, но я вернулся и снова делаю свое дело
|
| Said I’m finished with it, ain’t no more hurtin' over here
| Сказал, что я закончил с этим, здесь больше не больно
|
| And I got my mind right, ain’t no more late nights waitin' up on ya
| И я правильно понял, больше нет поздних ночей, ждущих тебя
|
| Said I’m finished with it, ain’t no more hurtin' over here
| Сказал, что я закончил с этим, здесь больше не больно
|
| I done lost my cool for just a minute, but I’m back and I’m doin my thing again
| Я потерял хладнокровие всего на минуту, но я вернулся и снова делаю свое дело
|
| Said I’m finished with it, ain’t no more hurtin' over here
| Сказал, что я закончил с этим, здесь больше не больно
|
| And I got my mind right, ain’t no more late nights waitin' up on ya | И я правильно понял, больше нет поздних ночей, ждущих тебя |