| Livin' Regret
| Живое сожаление
|
| I wish I never met him, Never slept with him
| Хотел бы я никогда не встречаться с ним, Никогда не спал с ним
|
| Never involved myself
| Никогда не участвовал
|
| If I would have known better
| Если бы я знал лучше
|
| I would never stayed together with you
| Я бы никогда не остался с тобой вместе
|
| He wrong, so I’m gone and I ain’t comin' back
| Он ошибся, поэтому я ушел и не вернусь
|
| Wish I could be vindictive cause I wanna hurt him back
| Хотел бы я быть мстительным, потому что хочу причинить ему боль
|
| He wrong, so I’m gone and I ain’t comin' back
| Он ошибся, поэтому я ушел и не вернусь
|
| Wish I could inflict something cause' I just wanna hurt him back
| Хотел бы я причинить что-нибудь, потому что я просто хочу причинить ему боль
|
| And I’mma make sure I’m drop-dead gorgeous every time he see me so he want it
| И я должен убедиться, что каждый раз, когда он видит меня, я офигительно красив, поэтому он этого хочет.
|
| more, more
| больше, больше
|
| And I’mma make sure everything is successful let him know he
| И я позабочусь о том, чтобы все прошло успешно, пусть знает, что он
|
| F*cked around and left the best he had
| Облажался и оставил лучшее, что у него было
|
| He’s stuck in his ego
| Он застрял в своем эго
|
| He lost when he let me go
| Он проиграл, когда отпустил меня
|
| I was arguably the best thing that happened to him he know
| Я, пожалуй, лучшее, что с ним случилось, он знает
|
| What I gave he can’t find, there ain’t nothin' like mine
| То, что я дал, он не может найти, нет ничего похожего на мое
|
| Thought me and you was just us, I guess you couldn’t man up
| Думал, что я и ты были просто нами, я думаю, ты не мог быть мужчиной
|
| So I’m gone
| Так что я ушел
|
| I gave you everything
| Я дал тебе все
|
| All of me
| Все мне
|
| All my heart
| Всем сердцем
|
| Now I’m leaving with scars
| Теперь я ухожу со шрамами
|
| With scars, with scars, with scars
| Со шрамами, со шрамами, со шрамами
|
| You could have kept the pain
| Вы могли бы сохранить боль
|
| My heart is slain
| Мое сердце убито
|
| Nothin' remains, no more
| Ничего не осталось, не более
|
| But Scars
| Но Шрамы
|
| With scars, with scars, with scars
| Со шрамами, со шрамами, со шрамами
|
| Now I can barely make a standing
| Теперь я едва могу стоять
|
| Here lookin' in your face
| Вот смотрю тебе в лицо
|
| Such a disgrace To who we were and what we had
| Такой позор для того, кем мы были и что у нас было
|
| Thought we was on it like Usher and both had it bad
| Думал, что мы были на этом, как Ашер, и у обоих было плохо
|
| Everything I thought that you stood for I’m takin' all back
| Все, что я думал, что ты отстаиваешь, я забираю все обратно
|
| He wrong so I’m gone, And I ain’t comin' back
| Он ошибся, поэтому я ушел, и я не вернусь
|
| So tired tryna figure out why this just didn’t last
| Так устал, пытаясь понять, почему это просто не продолжалось
|
| He wrong so I’m gone, and I ain’t comin' back
| Он ошибся, поэтому я ушел, и я не вернусь
|
| My heart is hurtin' but my mind is sayin' leave his ass
| Мое сердце болит, но мой разум говорит: оставь его задницу
|
| And I’mma make sure I’m drop-dead gorgeous every time he see me so he want it
| И я должен убедиться, что каждый раз, когда он видит меня, я офигительно красив, поэтому он этого хочет.
|
| more, more
| больше, больше
|
| And I’mma make sure everything is successful let him know he
| И я позабочусь о том, чтобы все прошло успешно, пусть знает, что он
|
| F*cked around and left the best he had
| Облажался и оставил лучшее, что у него было
|
| He stuck in his ego
| Он застрял в своем эго
|
| He lost when he let me go
| Он проиграл, когда отпустил меня
|
| I was arguably the best thing that happened to him he know
| Я, пожалуй, лучшее, что с ним случилось, он знает
|
| What I gave he can’t find, there ain’t nothin' like mine
| То, что я дал, он не может найти, нет ничего похожего на мое
|
| Thought me and you was just us, I guess you couldn’t man up
| Думал, что я и ты были просто нами, я думаю, ты не мог быть мужчиной
|
| So I’m gone
| Так что я ушел
|
| I gave you everything
| Я дал тебе все
|
| All of me
| Все мне
|
| All my heart
| Всем сердцем
|
| Now I’m leaving with scars
| Теперь я ухожу со шрамами
|
| With scars, with scars, with scars
| Со шрамами, со шрамами, со шрамами
|
| You could have kept the pain
| Вы могли бы сохранить боль
|
| My heart is slain
| Мое сердце убито
|
| Nothin' remains, no more
| Ничего не осталось, не более
|
| But Scars
| Но Шрамы
|
| With scars, with scars, with scars
| Со шрамами, со шрамами, со шрамами
|
| Thought we was gonna build
| Мы думали, что собираемся построить
|
| Thought what we had was real
| Мы думали, что у нас было настоящее
|
| Thought me and you was gonna have a house in the hills
| Думал, что у меня и у тебя будет дом на холмах
|
| Maybe 3 or 4 kids
| Может быть, 3 или 4 детей
|
| Bently’s and drop Benz’s
| Бентли и бросить Бенц
|
| We was supposed to ride out and be best friends
| Мы должны были переждать и стать лучшими друзьями
|
| But NO, it all came to an end (came to an end)
| Но НЕТ, все кончилось (кончилось)
|
| Cause I refuse to go through the same sh*t again
| Потому что я отказываюсь снова проходить через то же дерьмо
|
| Ain’t no more questionin'
| Нет больше вопросов,
|
| Ain’t no more arguin'
| Больше не спорю
|
| Ain’t no more cryin', lyin', tryin' to put up wit him
| Больше не плачь, не лги, не пытайся мириться с ним
|
| I gave you everything
| Я дал тебе все
|
| All of me
| Все мне
|
| All my heart
| Всем сердцем
|
| Now I’m leaving with scars
| Теперь я ухожу со шрамами
|
| With scars, with scars, with scars
| Со шрамами, со шрамами, со шрамами
|
| I’m leavin', I’m leavin', I’m leavin'
| Я ухожу, я ухожу, я ухожу
|
| You could have kept the pain
| Вы могли бы сохранить боль
|
| My heart is slain
| Мое сердце убито
|
| Nothin' remains, no more
| Ничего не осталось, не более
|
| But Scars
| Но Шрамы
|
| With scars, with scars, with scars
| Со шрамами, со шрамами, со шрамами
|
| Ugh
| Фу
|
| We all go through it
| Мы все проходим через это
|
| So, everyone always wants to know
| Итак, все всегда хотят знать
|
| Like what goes on personally in my life and where I get all my inspiration
| Например, что происходит лично в моей жизни и откуда я черпаю вдохновение
|
| I mean, I’ve gone through a lot, you know?
| Я имею в виду, я через многое прошел, понимаете?
|
| People that I loved betrayed me and, and I never saw it comin'
| Люди, которых я любил, предали меня, и я никогда не видел этого
|
| It was crazy and it’s like, it leaves a lil' scar
| Это было безумие, и это похоже на то, что он оставляет небольшой шрам
|
| You know what I mean? | Если вы понимаете, о чем я? |
| But these scars are like little reminders that you got
| Но эти шрамы как маленькие напоминания о том, что у тебя есть
|
| through it and not to look back
| сквозь него и не оглядываться назад
|
| «I'm leavin' with scars»
| «Я ухожу со шрамами»
|
| It’s like a double entendre I guess
| Это похоже на двусмысленность, я думаю
|
| Cause you’re leavin', your scarred
| Потому что ты уходишь, твой шрам
|
| But you’re also healed and you don’t have to worry about bleeding anymore
| Но вы также исцелены, и вам больше не нужно беспокоиться о кровотечении.
|
| You know, a scar, it’s like it symbolizes healing
| Знаешь, шрам как будто символизирует исцеление
|
| So, it’s good that you got the scars and you leave cause your healed up
| Итак, хорошо, что у тебя есть шрамы, и ты уходишь, потому что ты зажил
|
| I’m leaving with scars, I’m leaving with scars, I’m leaving with scars I’m
| Я ухожу со шрамами, я ухожу со шрамами, я ухожу со шрамами
|
| leaving with scars
| оставшись со шрамами
|
| Said I’m stronger, Yeah | Сказал, что я сильнее, да |