| This loneliness is wearing me down
| Это одиночество утомляет меня
|
| I swear I had it all figured out
| Клянусь, я все понял
|
| When she’s kissing me I’m missing your mouth
| Когда она целует меня, мне не хватает твоего рта
|
| Reminiscing on the love I had found
| Вспоминая любовь, которую я нашел
|
| Cause she’s got your eyes but they don’t quite shine
| Потому что у нее твои глаза, но они не совсем сияют
|
| Like the way yours always do
| Как всегда у тебя
|
| You’ve been trapped inside of this one track mind
| Вы оказались в ловушке внутри этого однопутного ума
|
| Cause I lost it all in you
| Потому что я потерял все это в тебе
|
| And when you finally rest your head tonight
| И когда ты наконец отдохнешь сегодня вечером
|
| Are you wishing I’m right by your side?
| Ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой?
|
| If I could break away
| Если бы я мог оторваться
|
| Could you say all the things you want to say?
| Не могли бы вы сказать все, что хотите?
|
| Oh darling, could you wait for me?
| О, дорогая, не могла бы ты подождать меня?
|
| Cause maybe you’re that thing I need
| Потому что, может быть, ты то, что мне нужно
|
| And if I can follow through
| И если я смогу выполнить
|
| You’ll find me standing right in front of you
| Вы найдете меня стоящим прямо перед вами
|
| So tell me, could you wait for me?
| Так скажи мне, не мог бы ты подождать меня?
|
| Cause maybe you’re that thing I need to save me
| Потому что, может быть, ты та вещь, которая мне нужна, чтобы спасти меня.
|
| This loneliness will tear me apart
| Это одиночество разорвет меня на части
|
| I’m wishing myself back to the start
| Я хочу вернуться к началу
|
| Cause when I’m holding her I feel your heart
| Потому что, когда я держу ее, я чувствую твое сердце
|
| And I hope it beats til it leads me back to where you are yeah
| И я надеюсь, что это пройдет, пока не вернет меня туда, где ты, да
|
| Cause she’s just not you and he’s just not me
| Потому что она просто не ты, и он просто не я
|
| Like two strangers in the dark
| Как два незнакомца в темноте
|
| We’ve been trapped inside of a storyline
| Мы оказались в ловушке внутри сюжетной линии
|
| Where the pages lost their spark
| Где страницы потеряли свою искру
|
| If I could break away
| Если бы я мог оторваться
|
| Could you say all the things you want to say?
| Не могли бы вы сказать все, что хотите?
|
| Oh darling, could you wait for me?
| О, дорогая, не могла бы ты подождать меня?
|
| Cause maybe you’re that thing I need
| Потому что, может быть, ты то, что мне нужно
|
| And if I can follow through
| И если я смогу выполнить
|
| You’ll find me standing right in front of you
| Вы найдете меня стоящим прямо перед вами
|
| So tell me, could you wait for me?
| Так скажи мне, не мог бы ты подождать меня?
|
| Cause maybe you’re that thing I need to save me
| Потому что, может быть, ты та вещь, которая мне нужна, чтобы спасти меня.
|
| When you finally rest your head tonight
| Когда ты наконец отдохнешь сегодня вечером
|
| Are you wishing I’m right by your side?
| Ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой?
|
| If I could break away
| Если бы я мог оторваться
|
| Could you say all the things you want to say?
| Не могли бы вы сказать все, что хотите?
|
| Oh darling, could you wait for me?
| О, дорогая, не могла бы ты подождать меня?
|
| Cause maybe you’re that thing I need
| Потому что, может быть, ты то, что мне нужно
|
| And if I can follow through
| И если я смогу выполнить
|
| You’ll find me standing right in front of you
| Вы найдете меня стоящим прямо перед вами
|
| So tell me, could you wait for me?
| Так скажи мне, не мог бы ты подождать меня?
|
| Cause maybe you’re that thing I need to save me | Потому что, может быть, ты та вещь, которая мне нужна, чтобы спасти меня. |