| Worms are crawling
| Черви ползают
|
| Forth from my chest
| Из моей груди
|
| I reach at them, escape my grasp
| Я тянусь к ним, ускользаю от меня
|
| My flesh is dangling — dangling from my arms
| Моя плоть свисает — свисает с моих рук
|
| Alive and dead, putrid eyes alarmed
| Живые и мертвые, гнилые глаза встревожены
|
| Inside my head
| В моей голове
|
| It’s forever
| Это навсегда
|
| I feel enslaved
| я чувствую себя порабощенным
|
| To the nether
| В ад
|
| Inside my mind
| В моем сознании
|
| It says never enslaved — To the nether
| Там написано, что никогда не был рабом — в ад
|
| Since whenever have I stopped breathing
| С тех пор, как я перестал дышать
|
| A nightmare inside in which I am wreathing
| Кошмар внутри, в котором я витаю
|
| Inside my head
| В моей голове
|
| It’s forever
| Это навсегда
|
| I feel enslaved
| я чувствую себя порабощенным
|
| To the nether
| В ад
|
| Inside my mind
| В моем сознании
|
| It says never enslaved — To the nether
| Там написано, что никогда не был рабом — в ад
|
| Dead man walking, foul words talking
| Ходит мертвец, говорит нецензурные слова
|
| A festering corpse, rotten and vile
| Гноящийся труп, гнилой и мерзкий
|
| The final night, will you ever know
| Последняя ночь, ты когда-нибудь узнаешь
|
| That everyday feels like hell
| Каждый день кажется адом
|
| I awake from the dream
| Я просыпаюсь от сна
|
| Covered in sweat
| Покрытый потом
|
| In a vision of death — The death of me
| В видении смерти — Смерть меня
|
| Inside my head
| В моей голове
|
| It’s forever
| Это навсегда
|
| I feel enslaved
| я чувствую себя порабощенным
|
| To the nether
| В ад
|
| Inside my mind
| В моем сознании
|
| It says never
| Это говорит никогда
|
| Inside my head
| В моей голове
|
| It’s forever
| Это навсегда
|
| I feel enslaved
| я чувствую себя порабощенным
|
| To the nether
| В ад
|
| Inside my mind
| В моем сознании
|
| It says never
| Это говорит никогда
|
| Enslaved — To the nether | Порабощенный — в пустоту |