| Out of the Sky (оригинал) | Прямо с неба (перевод) |
|---|---|
| Feel the radiation burn | Почувствуйте радиационный ожог |
| Hope there’s none left for you | Надеюсь, для тебя ничего не осталось |
| You’re searchin' for a place to hide | Вы ищете место, чтобы спрятаться |
| Why there’s no where to run | Почему некуда бежать |
| Out of the sky you’re the first one to die | С неба ты первый умрешь |
| Out of the sky you never know why | С неба вы никогда не знаете, почему |
| Out of the sky you’re the first one to die | С неба ты первый умрешь |
| Out of the sky | С неба |
| It killed your friends and enemies | Это убило ваших друзей и врагов |
| No leaves no one alive | Никто не оставляет никого в живых |
| It killed anything no one survive | Он убил все, что никто не выжил |
| My god in a dessert of storm | Мой бог в пустыне бури |
| The clear blue sky has turned to red | Ясное голубое небо стало красным |
| There’s no more life on planet earth | На планете Земля больше нет жизни |
| Now radiation is mighty king | Теперь радиация - могущественный король |
| There’s no more life not anything | Нет больше жизни, ничего |
