| Wolfman, wolfman, knocking on my door
| Человек-волк, человек-волк, стучится в мою дверь
|
| Shaking me to my inner core
| Встряхивая меня до глубины души
|
| Born from the earth, raised in the woods
| Родился из земли, вырос в лесу
|
| You are the bringer of death
| Ты несущий смерть
|
| Calling, calling, have the eyes of fear
| Звоню, звоню, в глазах страх
|
| Are you really there?
| Вы действительно там?
|
| Varg i veum — varg, desecrate the altar
| Варг и веум — варг, оскверни алтарь
|
| I know what created you
| Я знаю, что создало тебя
|
| Made you, unmade you, are you real?
| Сделал тебя, уничтожил тебя, ты настоящий?
|
| You are the bringer of chaos
| Ты несущий хаос
|
| Right here, in sheep’s clothing
| Прямо здесь, в овечьей шкуре
|
| Varg i veum — varg, desecrate the altar
| Варг и веум — варг, оскверни алтарь
|
| Symbol, an entity, you hav no care
| Символ, сущность, тебе все равно
|
| You are not, evn real
| Ты даже не настоящий
|
| But I feel your presence now
| Но я чувствую твое присутствие сейчас
|
| Take my soul, I made my bow
| Возьми мою душу, я сделал свой лук
|
| Varg i veum — varg, desecrate the altar
| Варг и веум — варг, оскверни алтарь
|
| Varg i veum — varg, desecrate the altar | Варг и веум — варг, оскверни алтарь |