| Gazing ahead but well knowing they’re blind
| Глядя вперед, но хорошо зная, что они слепы
|
| Like looking for stars that they’ll never find
| Как искать звезды, которые они никогда не найдут
|
| Synthesized instinct establishing drive
| Синтезированный инстинкт установления драйва
|
| Extending to nerves, engulfing the spine
| Распространяясь на нервы, охватывая позвоночник
|
| Catatonic, they think that it’s real
| Кататонические, они думают, что это реально
|
| A curve in the Arc, it becomes a wheel
| Кривая в Дуге становится колесом
|
| «Minutes like seasons, a rush of air
| «Минуты как времена года, порыв воздуха
|
| Inducing reason, but burning a flair»
| Побуждая разум, но сжигая чутье»
|
| There’s a hand that reaches through minds
| Есть рука, которая проникает сквозь умы
|
| Probing far and wide
| Зондирование вдоль и поперек
|
| And in time you will learn to receive what it finds
| И со временем вы научитесь получать то, что он находит
|
| A process sublime
| Великолепный процесс
|
| «It can’t burn on forever, it dies
| «Он не может гореть вечно, он умирает
|
| The hand, a beholder to see you through time»
| Рука, смотрящий, чтобы увидеть тебя сквозь время»
|
| «Time? | "Время? |
| Time is a winding dial «Minutes, seconds going by
| Время — это заводной циферблат «Минуты, секунды идут
|
| Glimpses, fractures, micro-sized
| Проблески, переломы, микроразмеры
|
| Connecting the panes together
| Соединение стекол вместе
|
| The shades bleed and the cracks collide into passages
| Тени кровоточат, и трещины сталкиваются в проходах
|
| «Sweeping the forefront, it works beneath the brain» | «Заметая на переднем крае, он работает глубже мозга» |