| The outer frayed, frail system
| Внешняя изношенная, хрупкая система
|
| Outpost in distant void
| Форпост в далекой пустоте
|
| Beyond galactic seasons, glimpses of entities
| Вне галактических сезонов, проблески существ
|
| Auras unknown and forgotten, buried in pieces
| Неизвестные и забытые ауры, погребенные на куски
|
| «Drowning in the distance of my dreams, a massive, monolithic screen»
| «Тонущий вдали моей мечты, массивный, монолитный экран»
|
| Scouring, searching for traces of life but there’s none to be found
| Обыскивая, ища следы жизни, но их не найти
|
| Outdated programming back from when beings of flesh were around
| Устаревшее программирование еще со времен существования существ из плоти
|
| «Goliath monitor gazes out onto the land of which it has now put between lives,
| «Варан-голиаф взирает на землю, которую он теперь положил между жизнями,
|
| where it thrives»
| где он процветает»
|
| «The silence would shatter your ears if you were alive»
| «Тишина разорвала бы ваши уши, если бы вы были живы»
|
| Shadows of cyborgs hiding (between the lines it thrives)
| Тени киборгов прячутся (между строк он процветает)
|
| Were they really even there (infrared horizon)
| Были ли они вообще там (инфракрасный горизонт)
|
| Feel them close in as they stare (infrared horizon)
| Почувствуйте, как они приближаются, пока они смотрят (инфракрасный горизонт)
|
| Eyes like piss-holes in the snow (infrared horizon)
| Глаза как моча в снегу (инфракрасный горизонт)
|
| Only difference is they glow (infrared horizon)
| Разница только в том, что они светятся (инфракрасный горизонт)
|
| «Cold eye, his mark on gaze issues» | «Холодный взгляд, его знак в вопросах взгляда» |